My Assassin Letra Traducción al Español
El Bled - Mi Asesino
by The Bled
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MY ASSASSIN - The Bled
MI ASESINO - El Bled
Email: wtf.was.in.that.danish@gmail.com
Correo electrónico: wtf.was.in.that.danish@gmail.com
Very awesome song, can't believe it didn't have a tab yet.
Una canción muy impresionante, no puedo creer que aún no tuviera tablatura.
I've only got some of it so far but I should have the rest soon.
Hasta ahora sólo tengo una parte, pero pronto tendré el resto.
You should get the main idea of it from this.
Deberías obtener la idea principal de esto.
_____________________________
_____________________________
INTRO / MAIN RIFF
INTRODUCCIÓN / RIFF PRINCIPAL
0:00 - 0:09
0:00 - 0:09
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
The fourth time, omit the 2nd measure.
La cuarta vez, omita el segundo compás.
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
This can be kind of a complicated thing to get a hang of. Basically, always keep the
Esto puede ser algo complicado de entender. Básicamente, mantenga siempre el
2nd fret covered on the C and F, but only strum whe indicated. Spend the rest of the
Segundo traste cubierto en C y F, pero solo rasgueo cuando se indica. Pasa el resto del
time hammering on the A. Also, the 2nd measure is a little fuzzy. Just screw with it.
el tiempo golpea la A. Además, el segundo compás es un poco confuso. Sólo jodelo.
_____________________________
_____________________________
0:10-0:31
0:10-0:31
Repeat main riff.
Repita el riff principal.
_____________________________
_____________________________
0:31-0:40
0:31-0:40
G-0--0--3--3-------3-|-3(just jam on this chord)|
G-0--0--3--3-------3-|-3(simplemente improvisa este acorde)|
The second time just jam on mutes instead of the power chord.
La segunda vez simplemente toca las sordinas en lugar del acorde de potencia.
It's hard to tell just what's going on, so just screw with it.
Es difícil saber qué está pasando, así que al diablo con ello.
Listen for the rhythm.
Escuche el ritmo.
After the 3rd time, one guitar plays this chord into the chorus:
Después de la tercera vez, una guitarra toca este acorde en el estribillo:
0:41-0:42
0:41-0:42
_____________________________
_____________________________
Rhythm:
Ritmo:
0:42
0:42
0:44
0:44
0:47
0:47
0:50
0:50
(repeat twice)
(repetir dos veces)
Lead:
Plomo:
(enters on Rhythm's second time)
(entra por segunda vez de Rhythm)
0:53 - 0:57
0:53 - 0:57
"Collapse, this is our last chance, there's no..."
"Colapso, esta es nuestra última oportunidad, no hay..."
0:58 - 1:03
0:58 - 1:03
"...time for relapse, just listen for the Flood."
"...es hora de recaer, sólo escuchen el Diluvio".
Tremolo pick these really fast, listen to the song for exact timing.
Tremolo los elige muy rápido, escucha la canción para conocer el momento exacto.
1:03
1:03
"If not us, can I just save you?"
"Si no somos nosotros, ¿puedo salvarte?"
_____________________________
_____________________________
1:08
1:08
One guitar plays main riff twice...
Una guitarra toca el riff principal dos veces...
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
...while the other enters on the second time with a D#5 chord:
...mientras el otro entra por segunda vez con un acorde de Re#5:
1:11
1:11
"We must have been seduced by the ---"
"Debemos haber sido seducidos por el ---"
Listen to the song for the timing. It's not too hard. It roughly follows the
Escuche la canción para conocer el momento. No es demasiado difícil. Sigue aproximadamente el
vocal's rhythm.
El ritmo de la voz.
_____________________________
_____________________________
1:14 - 1:34
1:14 - 1:34
Same as before.
Lo mismo que antes.
_____________________________
_____________________________
Slightly different.
Ligeramente diferente.
G-0--0--3--3-------3-|-3(just jam on this chord)|
G-0--0--3--3-------3-|-3(simplemente improvisa este acorde)|
Do this as before...
Haz esto como antes...
Then the guitar plays this chord like before, but for one more measure.
Luego la guitarra toca este acorde como antes, pero por un compás más.
1:44-1:46
1:44-1:46
At the end of the 2nd measure, the other guitar plays mutes:
Al final del segundo compás, la otra guitarra toca sordinas:
1:46
1:46
_____________________________
_____________________________
1:47 - 2:13
1:47 - 2:13
No changes here.
No hay cambios aquí.
_____________________________
_____________________________
First, play the main riff four times, omitting the 2nd measure the 4th time (same as intro):
Primero, toque el riff principal cuatro veces, omitiendo el segundo compás la cuarta vez (igual que la introducción):
2:13 - 2:22 (with kickass drumsticks in the background)
2:13 - 2:22 (con baquetas increíbles de fondo)
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
Rest a measure, then play the main riff 12 times (while all the ambient snazz goes on),
Descanse un compás, luego toque el riff principal 12 veces (mientras continúa todo el brillo ambiental),
again omitting the 2nd measure the last time.
nuevamente omitiendo el segundo compás la última vez.
2:23 - 2:54
2:23 - 2:54
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|
_____________________________
_____________________________
2:55 - 3:03
2:55 - 3:03
Starts off with lead playing main riff 3 times:
Comienza con el líder tocando el riff principal 3 veces:
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
A-0h1-0h1-0h1-0-0-|-0-0h1-0h1h3-0h1-|
While rhythm plays the D#5 chord, the same as in the bridge.
Mientras el ritmo toca el acorde D#5, igual que en el puente.
3:03 - 3:13
3:03 - 3:13
Rhythm continues playing this chord while lead bursts into a nuts breakdown.
El ritmo continúa tocando este acorde mientras el plomo estalla en una ruptura de nueces.
I haven't gotten this yet, sorry.
Aún no lo he recibido, lo siento.
_____________________________
_____________________________
Repeat the chorus, but replace the last part of the lead part with the solo.
Repite el estribillo, pero reemplaza la última parte de la parte principal con el solo.
_____________________________
_____________________________
3:35 - 3:37
3:35 - 3:37
3:38 - 3:40
3:38 - 3:40
3:40 - 3:45
3:40 - 3:45
(not tabbed yet)
(aún sin pestañas)
3:46 - 3:48
3:46 - 3:48
3:48 - 3:51
3:48 - 3:51
3:51 - 3:56
3:51 - 3:56
Tremolo pick each for an entire measure.
El trémolo elige cada uno para un compás completo.
3:57
3:57
"If not us, can I just save you?"
"Si no somos nosotros, ¿puedo salvarte?"
_____________________________
_____________________________
Yep, that's basically it. I have the missing part of the solo at home so I'll
Sí, eso es básicamente todo. Tengo la parte que falta del solo en casa así que la
put that in later. The breakdown is still driving me nuts.
Pon eso más tarde. La avería todavía me vuelve loco.
Here's a rundown of all the sections for reference:
Aquí hay un resumen de todas las secciones como referencia:
0:00 - 0:09 ----| INTRO
0:00 - 0:09 ----| INTRODUCCIÓN
0:10 - 0:31 ----| VERSE
0:10 - 0:31 ----| VERSO
0:31 - 0:40 ----| PRECHORUS
0:31 - 0:40 ----| PRECORO
0:42 - 1:07 ----| CHORUS
0:42 - 1:07 ----| CORO
1:08 - 1:14 ----| BRIDGE
1:08 - 1:14 ----| PUENTE
1:14 - 1:34 ----| VERSE
1:14 - 1:34 ----| VERSO
1:34- 1:46 -----| PRECHORUS
1:34- 1:46 -----| PRECORO
1:47 - 2:13 ----| CHORUS
1:47 - 2:13 ----| CORO
2:13 - 2:34 ----| INTERLUDE
2:13 - 2:34 ----| INTERLUDIO
2:35 - 3:13 ----| BREAKDOWN
2:35 - 3:13 ----| DESGLOSE
3:13 - 3:35 ----| CHORUS
3:13 - 3:35 ----| CORO
3:35 - 4:00 ----| SOLO
3:35 - 4:00 ----| SOLITARIO
Thanks to Jim for help with tabbing and The Bled for this kickass song.
Gracias a Jim por su ayuda con las tablaturas y a The Bled por esta increíble canción.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
