Is Anybody Here? Paroles Traduction Française
Les Ombres Bleues - Y a-t-il quelqu'un ici ?
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Am D7 G
Intro Am D7 G
Is anybody he_____re, to hear this song
Y a-t-il quelqu'un ici pour entendre cette chanson
That I've been crying he___re, all night long
Que j'ai pleuré ici toute la nuit
This feeling so alone, it feels so wrong
Ce sentiment si seul, c'est si mal
Is anybody here____ to hear this song
Y a-t-il quelqu'un ici ____ pour entendre cette chanson
Is this lonely the voice the only voice to sing this song
Est-ce solitaire, la voix est la seule à chanter cette chanson
Is my guitar the only one to strum along
Est-ce que ma guitare est la seule à gratter
Out my window in the street
Par ma fenêtre dans la rue
The shadows fall on a deserted town
Les ombres tombent sur une ville déserte
Where the people used to meet
Où les gens se réunissaient
Now but never when the suns gone down
Maintenant mais jamais quand les soleils se sont couchés
Can anybody see, what's going on
Quelqu'un peut-il voir ce qui se passe
Cuz everybody knows, the right from wrong
Parce que tout le monde le sait, le bien et le mal
Oh we could change it now, or go along
Oh, nous pourrions le changer maintenant, ou continuer
Is anybody here to hear this song
Y a-t-il quelqu'un ici pour entendre cette chanson
Solo D C G C G D C D
Solo D C G C G D C D
Out my window in the street a steady rain is still a coming down
Par ma fenêtre dans la rue, une pluie continue tombe toujours
Will the sun rise up again will this world ever come around
Le soleil se lèvera-t-il à nouveau, ce monde reviendra-t-il un jour
Is anybody here to hear this song
Y a-t-il quelqu'un ici pour entendre cette chanson
That I've been crying here, all night long
Que j'ai pleuré ici toute la nuit
This feeling so alone, just feels so wrong
Ce sentiment si seul, c'est si mal
Is anybody here to hear this song
Y a-t-il quelqu'un ici pour entendre cette chanson
Now is anybody here___ to hear this song___ this song____
Maintenant, y a-t-il quelqu'un ici___ pour entendre cette chanson___ cette chanson____
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
