When Will This Heartache End Paroles Traduction Française

The Blue Shadows - Quand ce chagrin d'amour prendra-t-il fin

by The Blue Shadows

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Blue Shadows When Will This Heartache End

Intro Am D G
Intro Am D G
When will this heartache end why won't it die
Quand ce chagrin d'amour prendra-t-il fin, pourquoi ne mourra-t-il pas
How will I love again should I even try
Comment vais-je aimer à nouveau, devrais-je même essayer
She felt so real to me guess I was wrong again
Elle me semblait si réelle, je suppose que j'avais encore tort
Oh someone tell me will this heartache end
Oh, quelqu'un, dis-moi, est-ce que ce chagrin d'amour prendra fin
When will my heart be free to love again
Quand mon cœur sera-t-il libre d'aimer à nouveau
Was I just meant to be like another friend
Étais-je juste censé être comme un autre ami
I got this hurting here for dear it just won't mend
J'ai mal ici, chérie, ça ne va tout simplement pas guérir
Oh someone tell me will this heartache end
Oh, quelqu'un, dis-moi, est-ce que ce chagrin d'amour prendra fin
Will it be gone with time or will I lose my mind
Est-ce que ça disparaîtra avec le temps ou vais-je perdre la tête
Just how long can it go on this way
Combien de temps cela peut-il durer ainsi
I've seen how long it takes before a strong heart breaks
J'ai vu combien de temps il faut avant qu'un cœur fort se brise
And this heart of mine won't take it anymore
Et mon cœur ne le supportera plus
When will this heartache end and set me free
Quand ce chagrin d'amour prendra-t-il fin et me libérera-t-il
To live and love again so I can see
Vivre et aimer à nouveau pour pouvoir voir
That one mistake I made I'll never make again
Cette erreur que j'ai commise, je ne la ferai plus jamais
I'll have to wait until this heartache ends
Je vais devoir attendre que ce chagrin se termine
(Solo ? to verse chords)
(Solo ? aux accords de vers)
I've seen how long it takes before a strong heart breaks
J'ai vu combien de temps il faut avant qu'un cœur fort se brise
And this heart of mine won't take it anymore
Et mon cœur ne le supportera plus
When will this heartache end and let me be
Quand ce chagrin d'amour finira-t-il et laisse-moi tranquille
To live and love again so I can see
Vivre et aimer à nouveau pour pouvoir voir
That one mistake I made I'll never make again
Cette erreur que j'ai commise, je ne la ferai plus jamais
I'll have to wait until this heartache ends oh me
Je vais devoir attendre que ce chagrin se termine, oh moi
I'll have to wait until this heartache ends
Je vais devoir attendre que ce chagrin se termine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.