Silly Boy Liedtext Deutsche Übersetzung

Der blaue Van – Dummer Junge

by The Blue Van

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Blue Van Silly Boy

Okay here it is, I know a lot of people wanted this tab(even me) so i decided
Okay, hier ist es, ich weiß, dass viele Leute diesen Tab wollten (sogar ich), also habe ich mich entschieden
to make an attempt at it. So here you are and i hope you like it.
einen Versuch machen. Also hier seid ihr und ich hoffe, es gefällt euch.
email me if you have any questions or comments....I hope you find it useful
Schicken Sie mir eine E-Mail, wenn Sie Fragen oder Kommentare haben. Ich hoffe, Sie finden es nützlich
or contact me on Ultimate Guitar my name is zachgibson22
oder kontaktieren Sie mich auf Ultimate Guitar, mein Name ist zachgibson22
My email is zachgibson22@gmail.com
Meine E-Mail ist zachgibson22@gmail.com
*I also want to thank podawk for the help and the corrections
*Ich möchte mich auch bei podawk für die Hilfe und die Korrekturen bedanken
h - Hammer on
h – Hammer drauf
p - Pull off
p - Abziehen
/ - slide down (or its just the end of the measure)
/ - nach unten rutschen (oder es ist nur das Ende des Takts)
\ - Slide up
\ - Nach oben schieben
Gtr 1 3nd time drums join
Gtr 1 Zum dritten Mal kommt das Schlagzeug dazu
/*On the second and third time both guitars should do
/*Beim zweiten und dritten Mal sollten beide Gitarren funktionieren
/ the first 3 notes of Gtr 1
/ die ersten 3 Noten von Gtr 1
/ (The last 4 notes are
/ (Die letzten 4 Noten sind
/ basically sixteenth notes)
/ grundsätzlich Sechzehntelnoten)
/Gtr 2 x3
/Gtr 2 x3
/-----------------------------------\---|(beat 1 of the next Measure)
/----------------------------------\---|(Beat 1 des nächsten Takts)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Verse 1, 2, and 3
Vers 1, 2 und 3
I might be wrong but I might be right, Anyhow I know I tried
Ich könnte mich irren, aber ich könnte auch recht haben. Wie dem auch sei, ich weiß, dass ich es versucht habe
I better leave, I better leave, I better stop
Ich gehe besser, ich gehe besser, ich höre besser auf
I like her taste when it fills my soul, I'll tell you something I've never told anyone,
Ich mag ihren Geschmack, wenn er meine Seele erfüllt. Ich sage dir etwas, was ich noch nie jemandem erzählt habe.
anyone, not anyone
irgendjemand, nicht irgendjemand
Everyone's got a bleeding heart, I don't know where or when to start
Jeder hat ein blutendes Herz, ich weiß nicht, wo oder wann ich anfangen soll
I better bleed, I better bleed, I better stop
Ich blute besser, ich blute besser, ich höre besser auf
I better bleed, I better bleed, I better stop
Ich blute besser, ich blute besser, ich höre besser auf
(Starts at 0:20)
(Beginnt um 0:20)
Gtr 1
Gtr 1
/ S S S (I think you get the point that there all Staccato)
/ S S S (Ich denke, Sie verstehen, dass da alles Staccato ist)
/Gtr 2
/Gtr 2
/------(9)(second and third time)---\-9------------------------|
/------(9)(zweites und drittes Mal)---\-9----------|
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Third Time(or third verse) add to the above section this lending riff
Drittes Mal (oder dritter Vers) fügen Sie dem obigen Abschnitt dieses Kreditriff hinzu
(0:51)
(0:51)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
I'm not sure about strumming here
Ich bin mir nicht sicher, ob ich hier klimpern soll
just do what ever fits you
Mach einfach das, was dir passt
Gtr 1 & 2 x8
Gtr 1 & 2 x8
(1:15)
(1:15)
Silly boys you run away to far Remember where you are
Dumme Jungs, du rennst zu weit weg. Denk daran, wo du bist
Ending of the Chorus 1 and Verse 4, 5
Ende von Refrain 1 und Vers 4, 5
Life is good, It's what I see that
Das Leben ist gut, das sehe ich
Makes me want to disagree
Da möchte ich widersprechen
I better leave, I better leave, I better not
Ich gehe besser, ich gehe besser, ich gehe besser nicht
You might be wrong cause you know I'm right
Du könntest falsch liegen, weil du weißt, dass ich Recht habe
If you lose your way you just follow mine
Wenn du dich verirrst, folge einfach meinem
I better leave, I better leave, I better stop
Ich gehe besser, ich gehe besser, ich höre besser auf
I better leave, I better leave, I better stop
Ich gehe besser, ich gehe besser, ich höre besser auf
(1:22)
(1:22)
Gtr 1
Gtr 1
/ S S S (I think you get the point that there all Staccato)
/ S S S (Ich denke, Sie verstehen, dass da alles Staccato ist)
/Gtr 2
/Gtr 2
/------(9)(second time)-------------\-9------------------------|
/------(9)(zweites Mal)-------------\-9------------------------|
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Third Time(or fifth verse) add to the above section this ending riff
Zum dritten Mal (oder fünften Vers) fügen Sie dem obigen Abschnitt dieses Schlussriff hinzu
(1:52)
(1:52)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Gtr 1 & 2 x8
Gtr 1 & 2 x8
(2:16)
(2:16)
Silly boys you run away to far Remember where you are
Dumme Jungs, du rennst zu weit weg. Denk daran, wo du bist
Silly boys you run away to faa-aa-ar Remember where you are
Dumme Jungs, ihr rennt weg nach faa-aa-ar. Merkt euch, wo ihr seid
(I'm not excatly too sure about this mesure)
(Ich bin mir bei dieser Messung nicht ganz sicher)
are
sind
Gtr 1
Gtr 1
/Bridge
/Brücke
/Gtr 2 (clean)
/Gtr 2 (sauber)
/ You run away Your unemployed
/ Du rennst deinen Arbeitslosen davon
Gtr 2
Gtr 2
Gtr 1 & 2(w/distortion again)
Gtr 1 & 2 (wieder mit Verzerrung)
You'd waste away
Du würdest verkümmern
Gtr 1 & 2 x8
Gtr 1 & 2 x8
Outro (3:02)
Outro (3:02)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2
Gtr 2
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2
Gtr 2
And there you have it.
Und da haben Sie es.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.