Silly Boy Versuri Traducere în Română

The Blue Van - Baiatul prost

by The Blue Van

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Blue Van Silly Boy

Okay here it is, I know a lot of people wanted this tab(even me) so i decided
Bine, aici este, știu că mulți oameni și-au dorit această filă (chiar și eu), așa că m-am decis
to make an attempt at it. So here you are and i hope you like it.
pentru a face o încercare. Deci aici sunteți și sper să vă placă.
email me if you have any questions or comments....I hope you find it useful
Trimiteți-mi un e-mail dacă aveți întrebări sau comentarii.... Sper că vă este util
or contact me on Ultimate Guitar my name is zachgibson22
sau contactați-mă pe Ultimate Guitar numele meu este zachgibson22
My email is zachgibson22@gmail.com
E-mailul meu este zachgibson22@gmail.com
*I also want to thank podawk for the help and the corrections
*Vreau să mulțumesc și lui podawk pentru ajutor și corecții
h - Hammer on
h - Ciocan mai departe
p - Pull off
p - Trageți
/ - slide down (or its just the end of the measure)
/ - alunecă în jos (sau este doar sfârșitul măsurii)
\ - Slide up
\ - Glisați în sus
Gtr 1 3nd time drums join
Gtr 1 a treia oară tobele se alătură
/*On the second and third time both guitars should do
/*La a doua și a treia oară ambele chitare ar trebui să funcționeze
/ the first 3 notes of Gtr 1
/ primele 3 note din Gtr 1
/ (The last 4 notes are
/ (Ultimele 4 note sunt
/ basically sixteenth notes)
/ practic notele a șaisprezecelea)
/Gtr 2 x3
/Gtr 2 x3
/-----------------------------------\---|(beat 1 of the next Measure)
/-----------------------------------\---|(bătăi 1 din următoarea măsură)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Verse 1, 2, and 3
Versetele 1, 2 și 3
I might be wrong but I might be right, Anyhow I know I tried
S-ar putea să greșesc, dar s-ar putea să am dreptate, oricum știu că am încercat
I better leave, I better leave, I better stop
Mai bine plec, mai bine plec, mai bine mă opresc
I like her taste when it fills my soul, I'll tell you something I've never told anyone,
Îmi place gustul ei când îmi umple sufletul, îți voi spune ceva ce nu am spus nimănui,
anyone, not anyone
oricine, nu oricine
Everyone's got a bleeding heart, I don't know where or when to start
Toată lumea are o inimă care sângerează, nu știu de unde sau când să încep
I better bleed, I better bleed, I better stop
Mai bine sangerez, mai bine sangerez, mai bine ma opresc
I better bleed, I better bleed, I better stop
Mai bine sangerez, mai bine sangerez, mai bine ma opresc
(Starts at 0:20)
(Începe la 0:20)
Gtr 1
Gtr 1
/ S S S (I think you get the point that there all Staccato)
/ S S S (cred că înțelegi că există tot Staccato)
/Gtr 2
/Gtr 2
/------(9)(second and third time)---\-9------------------------|
/------(9)(a doua și a treia oară)---\-9-------------------------|
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Third Time(or third verse) add to the above section this lending riff
A treia oară (sau al treilea vers) adăugați la secțiunea de mai sus acest riff de împrumut
(0:51)
(0:51)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
I'm not sure about strumming here
Nu sunt sigur că zboară aici
just do what ever fits you
doar fă ceea ce ți se potrivește
Gtr 1 & 2 x8
Gtr 1 și 2 x8
(1:15)
(1:15)
Silly boys you run away to far Remember where you are
Băieți proști spre care fugiți Amintiți-vă unde sunteți
Ending of the Chorus 1 and Verse 4, 5
Sfârșitul refrenului 1 și al versetului 4, 5
Life is good, It's what I see that
Viața este bună, asta văd
Makes me want to disagree
Mă face să vreau să nu fiu de acord
I better leave, I better leave, I better not
Mai bine plec, mai bine plec, mai bine nu
You might be wrong cause you know I'm right
S-ar putea să greșești pentru că știi că am dreptate
If you lose your way you just follow mine
Dacă vă pierdeți drumul, îl urmați pe al meu
I better leave, I better leave, I better stop
Mai bine plec, mai bine plec, mai bine mă opresc
I better leave, I better leave, I better stop
Mai bine plec, mai bine plec, mai bine mă opresc
(1:22)
(1:22)
Gtr 1
Gtr 1
/ S S S (I think you get the point that there all Staccato)
/ S S S (cred că înțelegi că există tot Staccato)
/Gtr 2
/Gtr 2
/------(9)(second time)-------------\-9------------------------|
/------(9)(a doua oară)-------------\-9-------------------------|
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Third Time(or fifth verse) add to the above section this ending riff
A treia oară (sau al cincilea vers) adăugați la secțiunea de mai sus acest riff final
(1:52)
(1:52)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Gtr 1 & 2 x8
Gtr 1 și 2 x8
(2:16)
(2:16)
Silly boys you run away to far Remember where you are
Băieți proști spre care fugiți Amintiți-vă unde sunteți
Silly boys you run away to faa-aa-ar Remember where you are
Băieți proști la care fugi la faa-aa-ar Amintește-ți unde ești
(I'm not excatly too sure about this mesure)
(Nu sunt prea sigur de această măsură)
are
sunt
Gtr 1
Gtr 1
/Bridge
/Podul
/Gtr 2 (clean)
/Gtr 2 (curat)
/ You run away Your unemployed
/ Tu fugi Şomerii Tăi
Gtr 2
Gtr 2
Gtr 1 & 2(w/distortion again)
Gtr 1 și 2 (din nou cu distorsiune)
You'd waste away
Ai irosit
Gtr 1 & 2 x8
Gtr 1 și 2 x8
Outro (3:02)
Outro (3:02)
Gtr 1
Gtr 1
/Gtr 2
/Gtr 2
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2
Gtr 2
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2
Gtr 2
And there you have it.
Și iată-l.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.