Keep the Home Fires Burning Letra Traducción al Español

Los Bluetones: mantengan encendido el fuego del hogar

by The Bluetones

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bluetones Keep the Home Fires Burning

Great song by a great band!!!! Looked for the tab for ages but eventually worked it out.
Gran canción de una gran banda!!!! Busqué la pestaña durante años pero finalmente la resolví.
When playing single version play open versions of each chord, if playing along with the US
Cuando toque una versión única, toque versiones abiertas de cada acorde, si toca junto con el EE.UU.
version, then you play the verse chords in d-shaped chords sliding down the bottom three
versión, luego tocas los acordes del verso en acordes en forma de d deslizándote hacia abajo por los tres últimos
strings (i.e Em = xx0453, F#m = xx0675, G = xx0787 )
cuerdas (es decir, Em = xx0453, F#m = xx0675, G = xx0787)
Happy playing and thanks for looking at my first tab
Feliz juego y gracias por mirar mi primera pestaña.
Can I stay at you house?
¿Puedo quedarme en tu casa?
I'll sleep on the floor,
Dormiré en el suelo,
My home is war zone,
Mi hogar es zona de guerra,
I've no stomach for more.
No tengo estómago para más.
You can't hold a candle,
No puedes sostener una vela
To what I saw today,
A lo que vi hoy,
More than I can handle,
Más de lo que puedo manejar,
So I'm running away
Entonces estoy huyendo
And those Home fires burn scorching a hole through me,
Y esos fuegos domésticos arden abrasándome, atravesándome,
And I am welcome no more.
Y ya no soy bienvenido.
It's the harrowing story,
Es la desgarradora historia,
Of one mans mistake,
Del error de un hombre,
And the names have been left out,
Y los nombres han quedado fuera,
For the innocents sake.
Por el bien de los inocentes.
And that man who would save us,
Y ese hombre que nos salvaría,
From the hurt the world brings,
Del dolor que trae el mundo,
Neglected to mention,
Olvidé mencionar,
Who would save us from him?
¿Quién nos salvaría de él?
(CHORUS)
(CORO)
Now I've no one to turn to,
Ahora no tengo a nadie a quien recurrir,
I guess I'm at my wits end,
Supongo que estoy al límite de mi ingenio,
I'm beginning to learn who,
Estoy empezando a aprender quién,
Are really my friends.
Son realmente mis amigos.
(CHORUS)
(CORO)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.