Keep the Home Fires Burning Versuri Traducere în Română
The Bluetones - Păstrați focurile de acasă aprinse
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song by a great band!!!! Looked for the tab for ages but eventually worked it out.
Super cântec a unei trupe grozave!!!! Am căutat fila de mulți ani, dar în cele din urmă am reușit.
When playing single version play open versions of each chord, if playing along with the US
Când redați o singură versiune, redați versiuni deschise ale fiecărui acord, dacă sunteți împreună cu SUA
version, then you play the verse chords in d-shaped chords sliding down the bottom three
versiune, apoi cântați acordurile versurilor în acorduri în formă de D, care alunecă în jos trei
strings (i.e Em = xx0453, F#m = xx0675, G = xx0787 )
șiruri de caractere (adică Em = xx0453, F#m = xx0675, G = xx0787)
Happy playing and thanks for looking at my first tab
Jucat fericit și mulțumesc că ai văzut prima mea filă
Can I stay at you house?
Pot să stau la tine acasă?
I'll sleep on the floor,
Voi dormi pe podea,
My home is war zone,
Casa mea este o zonă de război,
I've no stomach for more.
Nu am stomac pentru mai mult.
You can't hold a candle,
Nu poți ține o lumânare,
To what I saw today,
La ceea ce am văzut azi,
More than I can handle,
Mai mult decât pot suporta,
So I'm running away
Așa că fug
And those Home fires burn scorching a hole through me,
Și acele focuri de Acasă ard, dogorind o gaură prin mine,
And I am welcome no more.
Și nu mai sunt binevenit.
It's the harrowing story,
Este povestea îngrozitoare,
Of one mans mistake,
De greșeala unui om,
And the names have been left out,
Și numele au fost omise,
For the innocents sake.
De dragul celor nevinovați.
And that man who would save us,
Și acel om care ne-ar salva,
From the hurt the world brings,
Din durerea pe care o aduce lumea,
Neglected to mention,
Uitat să menționez,
Who would save us from him?
Cine ne-ar salva de el?
(CHORUS)
(FREN)
Now I've no one to turn to,
Acum nu am la cine să apelez,
I guess I'm at my wits end,
Cred că sunt la capătul minții,
I'm beginning to learn who,
Încep să învăț cine,
Are really my friends.
Sunt cu adevărat prietenii mei.
(CHORUS)
(COR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
