Never Going Nowhere Paroles Traduction Française
Les Bluetones - Ne jamais aller nulle part
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Never Going Nowhere
Piste : Ne jamais aller nulle part
Chords used:
Accords utilisés :
This bass line/riff part is played through-out
Cette partie de ligne de basse/riff est jouée tout au long
Some words can cut you, Like the sharpest blade.
Certains mots peuvent vous couper, Comme la lame la plus tranchante.
I don't love you anymore. I don't love you anymore.
Je ne t'aime plus. Je ne t'aime plus.
Nothing is different. But something has changed.
Rien n'est différent. Mais quelque chose a changé.
I don't love you anymore. I don't love you anymore.
Je ne t'aime plus. Je ne t'aime plus.
As I speak these words. I can't believe what I'm saying, no no.
Pendant que je prononce ces mots. Je n'arrive pas à croire ce que je dis, non non.
I don't love you anymore. I don't love you anymore.
Je ne t'aime plus. Je ne t'aime plus.
I keep my thoughts in little boxes labelled A to Z.
Je garde mes pensées dans de petites cases étiquetées de A à Z.
Some words can break the skin. And let the daylight in.
Certains mots peuvent briser la peau. Et laissez entrer la lumière du jour.
I don't love you anymore. I don't love you anymore.
Je ne t'aime plus. Je ne t'aime plus.
Your once charming foibles now drive me up the wall.
Vos faiblesses autrefois charmantes me font maintenant grimper au mur.
I don't love you anymore. I don't love you anymore.
Je ne t'aime plus. Je ne t'aime plus.
I keep my thoughts in little boxes, boxes underneath the bed.
Je garde mes pensées dans de petites boîtes, des boîtes sous le lit.
Under the bed with your photograph and the image is fading.
Sous le lit avec votre photo et l'image s'estompe.
Time has flown, you're all along, you've always known it's never going nowhere.
Le temps a passé vite, tu es toujours là, tu as toujours su que ça ne mènerait jamais nulle part.
Act your age, turn the page, leave the stage, it's time to move on.
Agissez selon votre âge, tournez la page, quittez la scène, il est temps de passer à autre chose.
And me and you, how high we flew, we always knew, it's never going nowhere.
Et moi et toi, à quelle hauteur nous avons volé, nous l'avons toujours su, cela ne mène jamais nulle part.
Time has flown, you're all along, you've always known it's never going nowhere.
Le temps a passé vite, tu es toujours là, tu as toujours su que ça ne mènerait jamais nulle part.
(Same speed/tempo as verses, play continously and fade-out)
(Même vitesse/tempo que les couplets, lecture continue et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
