Smells Like Content Letra Traducción al Español
Los libros: huele a contenido
by The Books
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Smells Like Content - The Books
Huele a contenido: los libros
Email: Jiraoxys7@hotmail.com
Correo electrónico: Jiraoxys7@hotmail.com
NOTE!
¡NOTA!
Sorry about the tuning, it's the best way I could figure it out
Perdón por la afinación, es la mejor manera que pude resolverlo.
that I was satisfied with........ It sounds good.
con el que estaba satisfecho... Suena bien.
The Chords are (FUCKING) hard. So just bear with me. I can play it
Los acordes son (JODIDAMENTE) difíciles. Así que tengan paciencia conmigo. puedo jugarlo
fine it just takes practice.
Bien, solo se necesita práctica.
USE YOUR PINKY!!!!!!
¡¡¡USA TU MEÑÍS!!!!!!
And I swear it sounds exactly like the song
Y te juro que suena exactamente como la canción.
Verse I:
Verso I:
Most of all the world is a place where parts of holes are described
Sobre todo el mundo es un lugar donde se describen partes de los agujeros.
within an overarching paradigm of
dentro de un paradigma global de
clarity and accuracy, the context of which makes possible the
claridad y precisión, cuyo contexto hace posible la
underlying sense of the way it all fits together
sentido subyacente de la forma en que todo encaja
despite our corrective tendancy not to conceive of it as such
a pesar de nuestra tendencia correctiva a no concebirlo como tal
till the end.
hasta el final.
REST OF SONG WITH CHORDS:
RESTO DE LA CANCIÓN CON ACORDES:
but then again the world without end
pero luego otra vez el mundo sin fin
is a place where souls are combined
es un lugar donde las almas se combinan
but with an overbearing feeling of disparity,
pero con un abrumador sentimiento de disparidad,
disorderliness to ignore is impossible
El desorden es imposible de ignorar.
without getting oneslef into all kinds of trouble
sin meterse en todo tipo de problemas
despite one's best intentions not to get entangled
a pesar de las mejores intenciones de no enredarse
with it so much
con eso tanto
and meanwhile the
y mientras tanto el
statues are bleeding green
Las estatuas están sangrando de color verde.
and others are saying things much better
y otros estan diciendo las cosas mucho mejor
than we ever could as the quiet becomes suddenly verbose
de lo que jamás podríamos hacerlo cuando el silencio se vuelve repentinamente detallado
THE REST OF THE SONG IS THE SAME CHORD PROGRESSION
EL RESTO DE LA CANCIÓN ES LA MISMA PROGRESIÓN DE ACUERDOS
and the hail is heralding the size of nickles,
y el granizo anuncia el tamaño de monedas de cinco centavos,
and the street corners are gnashing together
y las esquinas de las calles crujen juntas
like gears inside the head
como engranajes dentro de la cabeza
of some omnicient engineer
de algún ingeniero omnisciente
and downward flows the garnered wisdom
y hacia abajo fluye la sabiduría acumulada
that has never died
que nunca ha muerto
THAT ONE REALLY COOL RIFF YOU HEAR
ESE RIFF REALMENTE GENIAL QUE ESCUCHAS
This is actually finger tapping on bass but it sounds
En realidad, esto es tocar el bajo con los dedos, pero suena
okay on guitar.
bien en la guitarra.
|---4-----6s4----2-----4s2--|
|---4-----6s4----2-----4s2--|
|-----2p1------(1)h2p1-------|
|-----2p1------(1)h2p1-------|
|---2-----4s2----------2---2-|
|---2-----4s2----------2---2-|
when finally we opened the box
cuando finalmente abrimos la caja
we couldn't find any rules
no pudimos encontrar ninguna regla
our heads were reeling with a glut of possibilities,
nuestras cabezas daban vueltas con un exceso de posibilidades,
contingencies
contingencias
but with ever increasing faith
pero con una fe cada vez mayor
we decided to go ahead and just ingnore them
Decidimos seguir adelante y simplemente ignorarlos.
despite tremendous pressure to capitulate and fade
a pesar de la tremenda presión para capitular y desvanecerse
so instead we went ahead
así que seguimos adelante
to fabricate a catalog
fabricar un catalogo
of unstable elements
de elementos inestables
and modicums
y mínimos
and particles with non-zero total strangeness
y partículas con extrañeza total distinta de cero
for brief moments which amount
por breves momentos que cantidad
to nothing more than tiny fragments of a finger snap
a nada más que pequeños fragmentos de un chasquido de dedos
(COOL RIFF)
(RIFF FRESCO)
and meanwhile we're furiously sleeping green
y mientras tanto dormimos furiosamente verdes
and the map has started tearing along it's creases
Y el mapa ha comenzado a rasgarse a lo largo de sus pliegues.
due to overuse
debido al uso excesivo
when in reality, it's never needed folds
cuando en realidad nunca se necesitan pliegues
and the air's witholding the sound
y el aire está reteniendo el sonido
of its wellspring,
de su manantial,
and our heads are approacing a density
y nuestras cabezas se están acercando a una densidad
reminiscient of the connectivity
que recuerda a la conectividad
of the center of the sun
del centro del sol
and therein lies the garnered wisdom
y ahí reside la sabiduría acumulada
that has never died
que nunca ha muerto
(Keep playing the last part of the COOL RIFF for like 4 bars)
(Sigue tocando la última parte del COOL RIFF durante unos 4 compases)
The outro is just the normal verse chord progression with:
La salida es solo la progresión normal de acordes en verso con:
expectation leads to disappointment
la expectativa lleva a la decepción
if we don't expect something big, huge, and exciting
si no esperamos algo grande, enorme y emocionante
usually, uh
normalmente, eh
i dont know, it's just not as, yeah
No lo sé, simplemente no es así, sí.
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
P.S.
P.D.
Again I'm sorry for the hard to understand tab. This song
Nuevamente lamento la pestaña difícil de entender. esta cancion
is hard to play so don't feel bad if you can only play the
Es difícil de jugar, así que no te sientas mal si solo puedes jugar el
chords.
acordes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
