Smells Like Content Paroles Traduction Française

Les livres - Ça sent le contenu

by The Books

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Books Smells Like Content

Smells Like Content - The Books
Ça sent le contenu - Les livres
Email: Jiraoxys7@hotmail.com
Courriel : Jiraoxys7@hotmail.com
NOTE!
REMARQUE !
Sorry about the tuning, it's the best way I could figure it out
Désolé pour le réglage, c'est la meilleure façon pour moi de le comprendre
that I was satisfied with........ It sounds good.
dont j'étais satisfait........ Ça sonne bien.
The Chords are (FUCKING) hard. So just bear with me. I can play it
Les accords sont (PUTAIN) durs. Alors supportez-moi. je peux y jouer
fine it just takes practice.
très bien, il faut juste de la pratique.
USE YOUR PINKY!!!!!!
UTILISEZ VOTRE PINKY !!!!!
And I swear it sounds exactly like the song
Et je jure que ça ressemble exactement à la chanson
Verse I:
Verset I :
Most of all the world is a place where parts of holes are described
Surtout, le monde est un endroit où des parties de trous sont décrites
within an overarching paradigm of
dans un paradigme global de
clarity and accuracy, the context of which makes possible the
clarté et précision, dont le contexte permet la
underlying sense of the way it all fits together
sentiment sous-jacent de la façon dont tout s'articule
despite our corrective tendancy not to conceive of it as such
malgré notre tendance correctrice à ne pas le concevoir comme tel
till the end.
jusqu'à la fin.
REST OF SONG WITH CHORDS:
RESTE DE LA CHANSON AVEC ACCORDS :
but then again the world without end
mais là encore le monde sans fin
is a place where souls are combined
est un endroit où les âmes se combinent
but with an overbearing feeling of disparity,
mais avec un sentiment dominant de disparité,
disorderliness to ignore is impossible
le désordre à ignorer est impossible
without getting oneslef into all kinds of trouble
sans s'attirer toutes sortes d'ennuis
despite one's best intentions not to get entangled
malgré nos meilleures intentions pour ne pas s'empêtrer
with it so much
avec ça tellement
and meanwhile the
et pendant ce temps le
statues are bleeding green
les statues saignent en vert
and others are saying things much better
et d'autres disent les choses bien mieux
than we ever could as the quiet becomes suddenly verbose
que nous ne pourrions jamais le faire alors que le calme devient soudainement verbeux
THE REST OF THE SONG IS THE SAME CHORD PROGRESSION
LE RESTE DE LA CHANSON EST LA MÊME PROGRESSION D'ACCORDS
and the hail is heralding the size of nickles,
et la grêle annonce la taille d'un nickel,
and the street corners are gnashing together
et les coins des rues grincent ensemble
like gears inside the head
comme des engrenages dans la tête
of some omnicient engineer
d'un ingénieur omniscient
and downward flows the garnered wisdom
et vers le bas coule la sagesse accumulée
that has never died
qui n'est jamais mort
THAT ONE REALLY COOL RIFF YOU HEAR
CE RIFF VRAIMENT COOL QUE VOUS ENTENDEZ
This is actually finger tapping on bass but it sounds
C'est en fait un tapotement du doigt sur la basse mais ça sonne
okay on guitar.
ok à la guitare.
|---4-----6s4----2-----4s2--|
|---4-----6s4----2-----4s2--|
|-----2p1------(1)h2p1-------|
|----------2p1------(1)h2p1-------|
|---2-----4s2----------2---2-|
|---2-----4s2----------2---2-|
when finally we opened the box
quand finalement nous avons ouvert la boîte
we couldn't find any rules
nous n'avons trouvé aucune règle
our heads were reeling with a glut of possibilities,
nos têtes étaient ébranlées par une surabondance de possibilités,
contingencies
imprévus
but with ever increasing faith
mais avec une foi toujours croissante
we decided to go ahead and just ingnore them
nous avons décidé d'aller de l'avant et de les ignorer
despite tremendous pressure to capitulate and fade
malgré une énorme pression pour capituler et disparaître
so instead we went ahead
alors à la place nous sommes allés de l'avant
to fabricate a catalog
fabriquer un catalogue
of unstable elements
d'éléments instables
and modicums
et des minimums
and particles with non-zero total strangeness
et des particules d'étrangeté totale non nulle
for brief moments which amount
pendant de brefs instants qui s'élèvent
to nothing more than tiny fragments of a finger snap
rien de plus que de minuscules fragments d'un claquement de doigt
(COOL RIFF)
(RIF FRAIS)
and meanwhile we're furiously sleeping green
et pendant ce temps nous dormons furieusement vert
and the map has started tearing along it's creases
et la carte a commencé à se déchirer le long de ses plis
due to overuse
à cause d'une surutilisation
when in reality, it's never needed folds
alors qu'en réalité, il n'est jamais nécessaire de se plier
and the air's witholding the sound
et l'air retient le son
of its wellspring,
de sa source,
and our heads are approacing a density
et nos têtes se rapprochent d'une densité
reminiscient of the connectivity
rappelle la connectivité
of the center of the sun
du centre du soleil
and therein lies the garnered wisdom
et c'est là que réside la sagesse acquise
that has never died
qui n'est jamais mort
(Keep playing the last part of the COOL RIFF for like 4 bars)
(Continuez à jouer la dernière partie du COOL RIFF pendant environ 4 mesures)
The outro is just the normal verse chord progression with:
L'outro n'est que la progression normale d'accords de couplet avec :
expectation leads to disappointment
l'attente mène à la déception
if we don't expect something big, huge, and exciting
si nous ne nous attendons pas à quelque chose de grand, d'énorme et d'excitant
usually, uh
habituellement, euh
i dont know, it's just not as, yeah
je ne sais pas, ce n'est tout simplement pas comme, ouais
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
P.S.
P.S.
Again I'm sorry for the hard to understand tab. This song
Encore une fois, je suis désolé pour l'onglet difficile à comprendre. Cette chanson
is hard to play so don't feel bad if you can only play the
est difficile à jouer, alors ne vous sentez pas mal si vous ne pouvez jouer que le
chords.
accords.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.