Rat Trap كلمات أغنية ترجمة عربية

مدينة الفئران المزدهرة - فخ الفئران

by The Boomtown Rats

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Boomtown Rats Rat Trap

Rat Trap - The Boomtown Rats
مصيدة الفئران - مدينة الفئران المزدهرة
Tab Submitted by; Josh (username donnie_darko14)Pm if any concerns
علامة التبويب مقدمة من؛ جوش (اسم المستخدم donnie_darko14) مساءًا إذا كانت لديك أية مخاوف
this was originally on guitartabs.com however it has now been switched to further this
كان هذا في الأصل على موقع Guitartabs.com ولكن تم تحويله الآن إلى مزيد من هذا
site
موقع
There was a lot of rocking going on that night
كان هناك الكثير من التأرجح في تلك الليلة
Cruising time for the young, bright lights
وقت الإبحار للشباب، الأضواء الساطعة
Just down past the gasworks, by the meat factory door
بالقرب من مصنع الغاز، بالقرب من باب مصنع اللحوم
The five lamp boys were coming on strong
كان فتيان المصباح الخمسة يتقدمون بقوة
The Saturday night city beat had already started and the
كانت مباراة المدينة ليلة السبت قد بدأت بالفعل و
The pulse of the corner boys just sprang into action
لقد انطلق نبض فتيان الزاوية إلى العمل
And young Billy watched it under the yellow street light
وشاهده الشاب بيلي تحت ضوء الشارع الأصفر
And said tonight of all nights there's gonna be a fight
وقال الليلة من بين كل الليالي سيكون هناك قتال
Billy don't like it living here in this town (He Says)
بيلي لا يحب العيش هنا في هذه المدينة (يقول)
Traps have been sprung long before he was born (He Says)
لقد تم نصب الفخاخ قبل وقت طويل من ولادته (يقول)
Hope bites the dust behind all the closed doors
الأمل يعض الغبار خلف كل الأبواب المغلقة
And pus and grime ooze from its scab-crusted sores
ويفرز القيح والأوساخ من قروحها المتقشرة
There's screaming and crying in the high-rise blocks
هناك صراخ وبكاء في المباني الشاهقة
It's a rat trap, Billy, but you're already caught
إنه فخ للفئران يا بيلي، لكن تم القبض عليك بالفعل
And you can make it if you want to or you need it bad enough
ويمكنك القيام بذلك إذا كنت تريد ذلك أو كنت في حاجة إليه بشدة
You're young and good-looking and you're acting kind of tough
أنت شاب وحسن المظهر وتتصرف بنوع من القسوة
Anyway it's Saturday night, time to see what's going down
على أية حال، إنها ليلة السبت، حان الوقت لمعرفة ما سيحدث
Put on a bright suit, Billy, head for the right side of town
ارتدي حلة زاهية يا بيلي، واتجه إلى الجانب الأيمن من المدينة
It's only eight o'clock, but you're already bored
إنها الساعة الثامنة فقط، لكنك تشعر بالملل بالفعل
You don't know what it is, but there's got to be more
أنت لا تعرف ما هو، ولكن يجب أن يكون هناك المزيد
You'd better find a way out, hey, kick down that door
من الأفضل أن تجد طريقة للخروج، اطرق هذا الباب
It's a rat trap, and you've been caught
إنه فخ للفئران، وقد تم القبض عليك
In this town Billy says everybody's trying to tell you what to do
في هذه البلدة يقول بيلي أن الجميع يحاول أن يخبرك بما يجب عليك فعله
In this town Billy says everybody says you gotta follow rules
في هذه المدينة، يقول بيلي إن الجميع يقولون إن عليك اتباع القواعد
You walk up to the traffic lights
أنت تمشي حتى إشارات المرور
You switch from your left to your right
أنت تنتقل من يسارك إلى يمينك
You push in that button, and that button comes alight and it's
تضغط على هذا الزر، وسيضيء هذا الزر، وسيكون كذلك
Walk, don't walk, walk, don't walk Talk, don't talk, talk, don't talk
امشي، لا تمشي، امشي، لا تمشي تحدث، لا تتحدث، تحدث، لا تتحدث
Walk, don't walk, walk, don't walk Talk, don't talk, talk, don't talk Hey!
امشي، لا تمشي، امشي، لا تمشي تحدث، لا تتحدث، تحدث، لا تتحدث يا!
Billy, take a walk, take a walk, take a walk
بيلي، تمشى، تمشى، تمشى
Billy take a walk, take a walk, take a walk
بيلي، تمشى، تمشى، تمشى
Billy take a walk, take a walk, take a walk
بيلي، تمشى، تمشى، تمشى
BILLY! , take a walk with meee!
بيلي! ، تمشى مع مي!
C and D are played over this
يتم لعب C و D على هذا
Well little Judy's tryin' to watch Top Of The Pops, but
حسنًا، تحاول جودي الصغيرة مشاهدة توب أوف ذا بوبس، لكن
Mum an' Dad had told her that she'd never stop
لقد أخبرها أمي وأبي أنها لن تتوقف أبدًا
She takes of her collar walks down to the street
تأخذ من طوقها وتمشي إلى الشارع
It's cold on the road but it's got that home beat
الجو بارد على الطريق ولكنه يتمتع بإيقاع منزلي
Deep down in her pocket she finds 50p
تجد في أعماق جيبها 50 بنسًا
Hey is that anyway for a young girl to be
مرحبًا، هل هذا على أي حال بالنسبة لفتاة صغيرة
I gonna get out of school work in a cell factory
سأخرج من المدرسة للعمل في مصنع للخلايا
Oh with the hours god gave me
آه مع الساعات التي أعطاني إياها الله
Give myself a little easy movin' an na na na na na na na na na na.
أعطي نفسي القليل من الحركة السهلة نا نا نا نا نا نا نا نا.
Her minds made up she walks down the road
اتخذت قرارها وهي تمشي على الطريق
Her hands in her pockets coat buttoned against the cold
يداها في جيوب معطفها بأزرار ضد البرد
She finally finds Billy down the Italian caf
وجدت أخيرًا بيلي في المقهى الإيطالي
When he's drunk it's hard to understand what Billy Says
عندما يكون في حالة سكر، من الصعب فهم ما يقوله بيلي
But the he mumbles in his coffee then suddenly roars
لكنه يتمتم في قهوته ثم يزأر فجأة
IT'S A RAT TRAP JUDY, AND WE'VE BEEN CAUGHT!
إنها فخ الفئران، وقد تم القبض علينا!
Its a shame only one of their records have been switched over to cd, there an
إنه لأمر مخز أنه تم تحويل واحد فقط من سجلاتهم إلى قرص مضغوط، هناك
amazingly underrated band and should be better recognzed as bob geldof does alot
فرقة تم التقليل من شأنها بشكل مثير للدهشة ويجب التعرف عليها بشكل أفضل كما يفعل بوب جيلدوف كثيرًا
of charity work particualrily with bono in the creation of Live aid and live 8
من الأعمال الخيرية بشكل خاص مع bono في إنشاء Live Aid and Live 8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.