Rat Trap Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Boomtown Rats – Rattenfalle
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rat Trap - The Boomtown Rats
Rattenfalle – Die Boomtown Rats
Tab Submitted by; Josh (username donnie_darko14)Pm if any concerns
Tab Eingereicht von; Josh (Benutzername donnie_darko14) Schicken Sie mir eine PN, wenn Sie Bedenken haben
this was originally on guitartabs.com however it has now been switched to further this
Dies war ursprünglich auf Guitartabs.com, wurde jedoch jetzt auf eine weitere Version umgestellt
site
Website
There was a lot of rocking going on that night
An diesem Abend wurde ordentlich gerockt
Cruising time for the young, bright lights
Kreuzfahrtzeit für die jungen, hellen Lichter
Just down past the gasworks, by the meat factory door
Gleich hinter dem Gaswerk, am Tor der Fleischfabrik
The five lamp boys were coming on strong
Die fünf Lampenjungen kamen stark voran
The Saturday night city beat had already started and the
Der City-Beat am Samstagabend hatte bereits begonnen und die
The pulse of the corner boys just sprang into action
Der Puls der Jungs von der Ecke schlug gerade in Aktion
And young Billy watched it under the yellow street light
Und der junge Billy beobachtete es unter der gelben Straßenlaterne
And said tonight of all nights there's gonna be a fight
Und sagte, dass es ausgerechnet heute Nacht einen Kampf geben wird
Billy don't like it living here in this town (He Says)
Billy gefällt es nicht, hier in dieser Stadt zu leben (sagt er)
Traps have been sprung long before he was born (He Says)
Schon lange vor seiner Geburt wurden Fallen aufgestellt (sagt er)
Hope bites the dust behind all the closed doors
Die Hoffnung beißt den Staub hinter all den verschlossenen Türen
And pus and grime ooze from its scab-crusted sores
Und Eiter und Schmutz sickern aus den schorfverkrusteten Wunden
There's screaming and crying in the high-rise blocks
In den Hochhäusern wird geschrien und geweint
It's a rat trap, Billy, but you're already caught
Es ist eine Rattenfalle, Billy, aber du bist bereits gefangen
And you can make it if you want to or you need it bad enough
Und Sie können es schaffen, wenn Sie wollen oder wenn Sie es dringend genug brauchen
You're young and good-looking and you're acting kind of tough
Du bist jung und gutaussehend und verhältst dich ziemlich taff
Anyway it's Saturday night, time to see what's going down
Wie auch immer, es ist Samstagabend, Zeit zu sehen, was los ist
Put on a bright suit, Billy, head for the right side of town
Zieh einen hellen Anzug an, Billy, und geh auf die rechte Seite der Stadt
It's only eight o'clock, but you're already bored
Es ist erst acht Uhr, aber Sie langweilen sich schon
You don't know what it is, but there's got to be more
Sie wissen nicht, was es ist, aber es muss noch mehr sein
You'd better find a way out, hey, kick down that door
Finden Sie besser einen Ausweg, hey, treten Sie die Tür ein
It's a rat trap, and you've been caught
Es ist eine Rattenfalle, und Sie wurden erwischt
In this town Billy says everybody's trying to tell you what to do
In dieser Stadt sagt Billy, dass dir jeder sagen will, was du tun sollst
In this town Billy says everybody says you gotta follow rules
In dieser Stadt sagt Billy, jeder sagt, man muss sich an Regeln halten
You walk up to the traffic lights
Sie gehen zur Ampel
You switch from your left to your right
Sie wechseln von links nach rechts
You push in that button, and that button comes alight and it's
Sie drücken diesen Knopf, und dieser Knopf leuchtet auf, und schon ist es soweit
Walk, don't walk, walk, don't walk Talk, don't talk, talk, don't talk
Gehen Sie, gehen Sie nicht, gehen Sie, gehen Sie nicht. Reden Sie, reden Sie nicht, reden Sie, reden Sie nicht
Walk, don't walk, walk, don't walk Talk, don't talk, talk, don't talk Hey!
Gehen Sie, gehen Sie nicht, gehen Sie, gehen Sie nicht. Reden Sie, reden Sie nicht, reden Sie, reden Sie nicht. Hey!
Billy, take a walk, take a walk, take a walk
Billy, geh spazieren, geh spazieren, geh spazieren
Billy take a walk, take a walk, take a walk
Billy, geh spazieren, geh spazieren, geh spazieren
Billy take a walk, take a walk, take a walk
Billy, geh spazieren, geh spazieren, geh spazieren
BILLY! , take a walk with meee!
BILLY! , geh mit meee spazieren!
C and D are played over this
Darüber werden C und D gespielt
Well little Judy's tryin' to watch Top Of The Pops, but
Nun ja, die kleine Judy versucht sich „Top Of The Pops“ anzusehen, aber
Mum an' Dad had told her that she'd never stop
Mama und Papa hatten ihr gesagt, dass sie niemals aufhören würde
She takes of her collar walks down to the street
Sie nimmt ihren Kragen ab und geht auf die Straße
It's cold on the road but it's got that home beat
Es ist kalt auf der Straße, aber es hat den richtigen Rhythmus
Deep down in her pocket she finds 50p
Deep down in her pocket she finds 50p
Hey is that anyway for a young girl to be
Hey, ist das überhaupt ein junges Mädchen?
I gonna get out of school work in a cell factory
Ich werde nach der Schule in einer Zellenfabrik arbeiten
Oh with the hours god gave me
Oh, mit den Stunden, die Gott mir gegeben hat
Give myself a little easy movin' an na na na na na na na na na na.
Gönnen Sie mir ein wenig Ruhe und na na na na na na na na na na.
Her minds made up she walks down the road
Sie hat sich entschieden und geht die Straße entlang
Her hands in her pockets coat buttoned against the cold
Ihre Hände steckten in den Taschen ihres zugeknöpften Mantels, um vor der Kälte zu schützen
She finally finds Billy down the Italian caf
Schließlich findet sie Billy im italienischen Café
When he's drunk it's hard to understand what Billy Says
Wenn er betrunken ist, ist es schwer zu verstehen, was Billy sagt
But the he mumbles in his coffee then suddenly roars
Aber er murmelt in seinem Kaffee und brüllt dann plötzlich
IT'S A RAT TRAP JUDY, AND WE'VE BEEN CAUGHT!
Es ist eine Rattenfalle, Judy, und wir wurden erwischt!
Its a shame only one of their records have been switched over to cd, there an
Schade, dass nur eine ihrer Platten auf CD umgestellt wurde
amazingly underrated band and should be better recognzed as bob geldof does alot
Eine erstaunlich unterschätzte Band, die besser als Bob Geldof anerkannt werden sollte
of charity work particualrily with bono in the creation of Live aid and live 8
der Wohltätigkeitsarbeit, insbesondere mit Bono bei der Schaffung von Live Aid und Live 8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
