Crazy About Mary Paroles Traduction Française

The BossHoss - Fou de Mary

by The BossHoss

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The BossHoss Crazy About Mary

Track: #14
Piste : #14
My Email: tntciddie@gmail.com
Mon email: tntciddie@gmail.com
Feel free to send me some Feedback for this or any other of my tabs :)
N'hésitez pas à m'envoyer des commentaires pour cet onglet ou pour tout autre de mes onglets :)
Just take a look at this Video, to figure out which rythm you gotta play:
Jetez simplement un œil à cette vidéo pour savoir quel rythme vous devez jouer :
http://www.youtube.com/watch'v=uenYdyBXjuc
http://www.youtube.com/watch'v=uenYdyBXjuc
1. Strophe:
1. Strophe :
Packed my bag, my guitar,
J'ai fait mon sac, ma guitare,
the sound of Chuck Berry in my car.
le bruit de Chuck Berry dans ma voiture.
Got bored of sitting in my trailer by the sea.
J'en ai eu marre de rester assis dans ma caravane au bord de la mer.
I headed north, cross the prairie,
Je me suis dirigé vers le nord, j'ai traversé la prairie,
in thirty days I want to find my Mary.
dans trente jours je veux retrouver ma Marie.
Made up my mind I want to get things back in line.
J’ai décidé que je voulais remettre les choses en ordre.
Bridge:
Pont :
I know it's been a while and I'm the one to blame.
Je sais que ça fait longtemps et c'est moi qui suis à blâmer.
But Mary, let's start all over again.
Mais Mary, recommençons à zéro.
Prechorus:
Prérefrain :
Oh, Mary, I want you to know,
Oh, Mary, je veux que tu saches,
I never met a better girl than you after a show.
Je n'ai jamais rencontré de meilleure fille que toi après un spectacle.
Bridge:
Pont :
I hope you're still around and my longing's not in vain.
J'espère que tu es toujours là et que mon désir n'est pas vain.
Mary, let's start all over again.
Mary, recommençons à zéro.
Chorus:
Chœur :
I go crazy 'cos I'm ready for you
Je deviens fou parce que je suis prêt pour toi
don't turn my brown eyes blue.
ne rends pas mes yeux marron bleus.
I want to be with you 'cos I'm crazy for you
Je veux être avec toi parce que je suis fou de toi
and I hope you're crazy for me, too.
et j'espère que tu es fou de moi aussi.
2. Strophe:
2. Strophe :
You never called, I wonder why
Tu n'as jamais appelé, je me demande pourquoi
I guess you just were a little too shy.
Je suppose que tu étais juste un peu trop timide.
Mary, that's okay, I understand
Mary, c'est bon, je comprends
and true love needs its time.
et le véritable amour a besoin de son temps.
You never answered all my letters.
Vous n'avez jamais répondu à toutes mes lettres.
Probably you didn't have no time.
Vous n'avez probablement pas eu le temps.
No rush, I understand, why beat around the bush.
Pas de précipitation, je comprends, pourquoi tourner autour du pot.
Bridge:
Pont :
I'm on my way to you and I hope it's not in vain.
Je suis en route vers vous et j'espère que ce n'est pas en vain.
Mary, let's start all over again.
Mary, recommençons à zéro.
Chorus:
Chœur :
I go crazy 'cos I'm ready for you
Je deviens fou parce que je suis prêt pour toi
don't turn my brown eyes blue.
ne rends pas mes yeux marron bleus.
I want to be with you 'cos I'm crazy for you
Je veux être avec toi parce que je suis fou de toi
and I hope you're crazy for me, too.
et j'espère que tu es fou de moi aussi.
Chorus:
Chœur :
I go crazy 'cos I'm ready for you
Je deviens fou parce que je suis prêt pour toi
don't turn my brown eyes blue.
ne rends pas mes yeux marron bleus.
I want to be with you 'cos I'm crazy for you
Je veux être avec toi parce que je suis fou de toi
and I hope you're crazy for me, too.
et j'espère que tu es fou de moi aussi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.