Whatever 歌詞 日本語訳

ボスホス - 何でも

by The BossHoss

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The BossHoss Whatever

--> Capo 3rd or play it without Capo starting with an Gm
--> カポ 3 番目、またはカポなしで Gm から始めて再生します
Tell me do you know?
教えてください、知っていますか?
Tell me can you name it?
教えてください、名前を教えていただけますか?
What's the difference between a boy and a girl's mind?
男の子と女の子の心の違いは何ですか?
And maybe where they match together?
そしておそらくそれらはどこで一致しますか?
Preety good
とても良い
Tell me scientific you are suspicious ???????????
科学的に疑わしいと言ってください ?????????????
Can you please clear up this mistery
この謎を解明してもらえませんか
Go down in history
歴史に残る
Sounds preety cool
とてもクールですね
I know, I'm gonna tell you that it's easy to find out for me
わかっています、それを見つけるのは簡単だと言っておきます
Simple, clear, logical as can be
可能な限りシンプル、明確、論理的
C D A (and hold)
C D A (そして長押し)
Baby, listen, we are complete opposition
ベイビー、聞いて、私たちは完全に反対です
'Cause I am like "Wow, thas's so cool!"
だって「うわー、すごくカッコいい!」って思うんです。
And you are like: "I don't know."
そしてあなたは「分からない」と言うでしょう。
And when I'm like: "Oh, yeah, man!"
そして、私が「ああ、そうだね!」と思ったとき。
Then you are like: "I don't think so."
するとあなたはこうなります:「私はそうは思わない」
And when I'm totaly like: "Yeah, great!"
そして、私が完全に「そうだ、素晴らしい!」と思ったとき。
Then you are like: "Give me a break!"
そうすると、「ちょっと休ませて!」ってなりますよね。
And when I'm like: "Best ever!"
そして、私が「史上最高!」と思ったとき。
Then you are: "Hey, whatever!"
そうすれば、あなたはこうなります。「ねえ、何でもいいよ!」
Whatever - whatever - whatever - whatever - whatever
何でも - 何でも - 何でも - 何でも - 何でも
Tell me do you know,
教えてください、知っていますか、
Can you explain why
理由を説明してもらえますか
Girls are tough and treat the boys rough
女の子はタフで男の子を乱暴に扱う
And boys just can't get enough - of the tough
そして、男の子たちはそれだけで十分ではありません - 厳しいもの
Tell me why 's man genius too to them (???)
なぜ彼らにとってこの男は天才なのか教えてください (???)
Who put the spell on you and me
あなたと私に魔法をかけたのは誰ですか
And give birth to biology - and chemistry
そして生物学と化学が誕生する
I know why it's so, just the way it is
なぜそうなるのかはわかっています、まさにその通りです
'Cause it's super cool, awesome, logical as can be
だってそれはとてもクールで、素晴らしくて、可能な限り論理的だから
C D A (and hold)
C D A (そして長押し)
Baby, listen, we are complete opposition
ベイビー、聞いて、私たちは完全に反対です
'Cause I am like "Wow, thas's so cool!"
だって「うわー、すごくカッコいい!」って思うんです。
And you are like: "I don't know."
そしてあなたは「分からない」と言うでしょう。
And when I'm like: "Oh, yeah, man!"
そして、私が「ああ、そうだね!」と思ったとき。
Then you are like: "I don't think so."
するとあなたはこうなります:「私はそうは思わない」
And when I'm totaly like: "Yeah, great!"
そして、私が完全に「そうだ、素晴らしい!」と思ったとき。
Then you are like: "Give me a break!"
そうすると、「ちょっと休ませて!」ってなりますよね。
And when I'm like: "Best ever!"
そして、私が「史上最高!」と思ったとき。
Then you are: "Hey, whatever!"
そうすれば、あなたはこうなります。「ねえ、何でもいいよ!」
And we will never get closer together
そして私たちは決して近づくことはありません
But the attraction will last forever - forever - forever
でもその魅力は永遠に続く、永遠に、永遠に
Like a river runs to the sea
川が海に流れるように
It's like a magnet between you and me
あなたと私の間にある磁石のようなものです
C D A (and hold)
C D A (そして長押し)
Baby face it, we are the complete opposite
いいえ、私たちは正反対です
'Cause I am like "Wow, thas's so cool!"
だって「うわー、すごくカッコいい!」って思うんです。
And you are like: "I don't know."
そしてあなたは「分からない」と言うでしょう。
And when I'm like: "Oh, yeah, man!"
そして、私が「ああ、そうだね!」と思ったとき。
Then you are like: "I don't think so."
するとあなたはこうなります:「私はそうは思わない」
And when I'm totaly like: "Yeah, great!"
そして、私が完全に「そうだ、素晴らしい!」と思ったとき。
Then you are like: "Give me a break!"
そうすると、「ちょっと休ませて!」ってなりますよね。
And when I'm like: "Best ever!"
そして、私が「史上最高!」と思ったとき。
Then you are: "Hey, whatever!"
そうすれば、あなたはこうなります。「ねえ、何でもいいよ!」
I keep saying "This is so cool!"
「カッコいいですね!」って言い続けてます。
And you are like: "I don't know."
そしてあなたは「分からない」と言うでしょう。
And when I'm like: "Oh, yeah, man!"
そして、私が「ああ、そうだね!」と思ったとき。
Then you are like: "I don't think so."
するとあなたはこうなります:「私はそうは思わない」
And when I'm totaly like: "Yeah, great!"
そして、私が完全に「そうだ、素晴らしい!」と思ったとき。
Then you are like: "Give me a break!"
そうすると、「ちょっと休ませて!」ってなりますよね。
And when I'm like: "Best ever!"
そして、私が「史上最高!」と思ったとき。
Then you are: "Hey, whatever!"
そうすれば、あなたはこうなります。「ねえ、何でもいいよ!」
Whatever - whatever
何でも - 何でも

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.