Gravity Fails Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şişe Roketleri - Yerçekimi Başarısız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
some (not all) Tabs for the major licks, too. :)
önemli yalamalar için bazı (hepsi değil) Sekmeler de. :)
Riff
Riff
f# A
f # A
e:--------------------------|---------------------------------|
e:--------------------------|--------------------------|
b:-10---9----9--9^10--9--X--|---------------------------------|
b:-10---9----9--9^10--9--X--|--------------------------------|
G:-11---9----9--9^11--9--X--|---------------------------------|
G:-11---9----9--9^11--9--X--|--------------------------------|
D:-11---9----9--9^11--9--X--|-7-----6-----6-------------------|
D:-11---9----9--9^11--9--X--|-7-----6-----6--------|
A:--------------------------|-7-7-7-7-7-7-7-7-9-9---7-----7---|
C:---------------|-7-7-7-7-7-7-7-7-7-9-9---7-----7---|
E:--------------------------|-----------------9-9-9-7-7-7-7-7-|
E:--------------------------|----------------9-9-9-7-7-7-7-7-|
p.m. ... . . ... .
öğleden sonra. ... . . ... .
D E A G#/A f#
D E A G#/A f#
Look at me I'm Mr. Spaceman out of control again
Bana bak, Bay Spaceman'im yine kontrolden çıktım
h E A A4 A
h E A A4 A
Stumbling over words again and finished before I even begin
Tekrar kelimelere takılıp kalıyorum ve daha başlamadan bitirdim
HORUS
HORU
D E A G#/A f#
D E A G#/A f#
When gravity fails and I'm falling down glued to the ceiling ? spinning around
Yer çekimi başarısız olduğunda ve tavana yapışıp düştüğümde mi? etrafında dönmek
Well that's when I'm counting on you
işte o zaman sana güveniyorum
Riff
Riff
First half
İlk yarı
Calling you my better half was always good for a laugh
Seni daha iyi yarım olarak çağırmak her zaman gülmek için iyiydi
h E A A4 A
h E A A4 A
But it's not always such a laugh when I think that you're not coming back
Ama geri dönmeyeceğini düşündüğümde her zaman bu kadar gülmüyor
HORUS
HORU
Riff
Riff
D E A G#/A f#
D E A G#/A f#
h E A A4 A A4
h E A A4 A A4
D f#
Df#
I know I'm asking for too much And I know I'm always saying stuff
Çok fazla şey istediğimi biliyorum ve her zaman bir şeyler söylediğimi de biliyorum
D f#
Df#
And I mess up so much stuff And sticking with the fool is tough
Ve o kadar çok şeyi berbat ediyorum ki, bir aptalla takılıp kalmak çok zor
D E A G#/A f#
D E A G#/A f#
But baby I'm saying please please please Down on my baby blue blue jeans
Ama bebeğim diyorum ki lütfen lütfen lütfen Bebek mavisi kot pantolonumu giy
h E A A4 A
h E A A4 A
Maybe it's something in my genes Maybe it's something in my jeans
Belki genlerimde olan bir şey Belki kot pantolonumda olan bir şey
HORUS
HORU
Well that's when I'm counting on
İşte o zaman güveniyorum
A G#/A f#
A G#/A f#
that's when I'm counting on, yeah
işte o zaman güveniyorum, evet
Riff
Riff
that's when I'm counting on you
işte o zaman sana güveniyorum
End:
Bitiş:
e:---------2----------2-------------|
e:-----------2----------2------------|
b:----------------------------------|
b:-------------------------------------|
G:-4b6b4b6----4b6b4b6-----4b6b4-2---|
G:-4b6b4b6----4b6b4b6-----4b6b4-2---|
D:--------------------------------4-|
D:--------------------------------4-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
