Radar Gun Letras Tradução em Português

Os foguetes de garrafa - arma de radar

by The Bottle Rockets

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bottle Rockets Radar Gun

Bottle Rockets - Radar Gun
Foguetes de Garrafa - Arma Radar
Straight from twelfth grade into junior college buddy buddy buddy i passed my exam
Direto da décima segunda série para a faculdade, amigo, amigo, passei no exame
Makin me a law enforcement person got me a gun and a badge I'm a man
Fazer de mim um policial me deu uma arma e um distintivo, sou um homem
Radar gun radar gun
Arma de radar Arma de radar
Forty three from where I was sitting 30 miles an hour is the law of our land
Quarenta e três de onde eu estava, a 30 milhas por hora, é a lei da nossa terra.
Please remove your license find your registration and what is the name of your insurance plan
Por favor, remova sua licença, encontre seu registro e qual é o nome do seu plano de seguro
Radar gun radar gun
Arma de radar Arma de radar
I'm makin money and I'm havin fun
Estou ganhando dinheiro e me divertindo
With my radar gun radar gun
Com minha arma de radar, arma de radar
Brand new radar gun
Arma de radar novíssima
You know our sheriff William Buck Burger says our mayor has got a master plan
Você sabe que nosso xerife William Buck Burger diz que nosso prefeito tem um plano mestre
A new fast gun means a cost of livin and one of them stop lights down on grand
Uma nova arma rápida significa um custo de vida e um deles pára semáforos em grande
Schedule 19 on a special election got our money and our problems right in hand
O cronograma 19 em uma eleição especial colocou nosso dinheiro e nossos problemas sob controle
Dropping them limits like a hot potato 50 down to 30 Oh Man oh man
Baixando os limites como uma batata quente de 50 para 30 Oh cara, oh cara
Me and my partner go patrol car crusin on the parking lots at the shopping malls
Eu e meu parceiro vamos passear com o carro patrulha nos estacionamentos dos shoppings
Scanning those dashes those mirrors and visors for the little detectors that ruin it all
Escaneando esses traços, esses espelhos e viseiras em busca dos pequenos detectores que estragam tudo
Check off one on an 86 t-bird pull up slow just as close as I can
Marque um em um pássaro de 86 t, pare devagar, o mais perto que posso
Milliwatt seconds on maximum output
Miliwatts segundos na saída máxima
Will dust that puppy with one small blast of my
Vou tirar o pó daquele cachorrinho com um pequeno sopro do meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.