Always Versuri Traducere în Română

Rebeliunea Boxerului - Întotdeauna

by The Boxer Rebellion

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Boxer Rebellion Always

You never worried too much when we both were young
Nu ți-ai făcut niciodată prea multe griji când eram tineri amândoi
su
su
You??d cover up your heartache, cover up alone
Ți-ai acoperi durerea de inimă, ai acoperi singur
The more I saw indifference, I knew you??d lost your nerve
Cu cât vedeam mai mult indiferență, știam că ți-ai pierdut nervii
The more your best intentions were just left unheard
Cu cât cele mai bune intenții tale au fost lăsate neauzite
ridge
creasta
Let it out, let it out, let it out
Lasă-l afară, lasă-l afară, dă-i drumul
horus
horus
Always remember me
Amintește-ți mereu de mine
When you are lost, when you??re in need
Când ești pierdut, când ai nevoie
Always remember us
Amintește-ți mereu de noi
If you??ve missed the mark, even if you fall apart
Dacă ați ratat marcajul, chiar dacă vă destramați
Never the interference that we run with now
Niciodată interferența cu care alergăm acum
When you see the daylight that will soon go out
Când vezi lumina zilei care se va stinge în curând
We only seem to talk of be - ing misunderstood
Se pare că vorbim doar de - a fi înțeleși greșit
When nothing else would matter, when what we knew was good
Când nimic altceva nu ar conta, când ceea ce știam era bun
ridge
creasta
Let it out, let it out, let it out
Lasă-l afară, lasă-l afară, dă-i drumul
horus
horus
Always remember me
Amintește-ți mereu de mine
When you are lost, when you??re in need
Când ești pierdut, când ai nevoie
Always remember us
Amintește-ți mereu de noi
If you??ve missed the mark, even if you fall apart
Dacă ați ratat marcajul, chiar dacă vă destramați
reak
reak
horus
horus
Always remember me
Amintește-ți mereu de mine
When you are lost, when you??re in need
Când ești pierdut, când ai nevoie
Always remember us
Amintește-ți mereu de noi
If you??ve missed the mark, even if you fall apart
Dacă ați ratat marcajul, chiar dacă vă destramați

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.