Oh! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hodowcy – Och!

by The Breeders

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Breeders Oh!

This is undoubtedly my favorite Breeders song. This transcription should be
To niewątpliwie moja ulubiona piosenka Breeders. Taka transkrypcja powinna być
pretty accurate because it's not that difficult of a song to figure out or
całkiem trafne, ponieważ nie jest tak trudno zrozumieć piosenkę lub
to play. One of the great things about this song is the different musical
grać. Jedną z największych zalet tej piosenki jest inny musical
textures. There are in fact so many that it's difficult to point out exactly
tekstury. Jest ich tak naprawdę wiele, że trudno wskazać dokładnie
where they all are in relation to the lyrics. In other words, I am posting
gdzie wszystkie są powiązane z tekstem. Inaczej mówiąc, zamieszczam
all of the tabbed guitar/violin parts that are crucial to the song, but
wszystkie partie gitary/skrzypcowe z tabulatorami, które są kluczowe dla utworu, ale
you'll have to figure out where they go in relation to the lyrics by
musisz dowiedzieć się, dokąd zmierzają w powiązaniu z tekstem
listening to the music. Write me with comments, corrections, questions and
słuchanie muzyki. Pisz do mnie z komentarzami, poprawkami, pytaniami i
"Oh!"(Kim Deal)
„Och!” (Kim Deal)
Performed by the Breeders on "Pod"(1990)
Wykonywane przez hodowców na „Pod” (1990)
At that time, the Breeders were Kim Deal(vocals,guitar), Tanya
W tym czasie hodowcami byli: Kim Deal (wokal, gitara), Tanya
Donnely(vocals,guitar), Josephine Wiggs(vocals, bass guitar), Shannon
Donnely (wokal, gitara), Josephine Wiggs (wokal, gitara basowa), Shannon
Doughton(vocals,drums) and Carrie Bradley(violin)
Doughton (wokal, perkusja) i Carrie Bradley (skrzypce)
Backing vocals on "Oh!" by Michael Allen
Chórki w „Oh!” przez Michaela Allena
The three chords in the intro just sound like this:
Trzy akordy we wstępie brzmią tak:
After that, they start in on the vocals, at which point the guitar does
Następnie zespół zaczyna od wokalu, po czym następuje gitara
something that's barely audible,sometimes not audible. At times, the only
coś, co jest ledwo słyszalne, czasem niesłyszalne. Czasem jedyny
thing heard from the guitar at this part is the sound of a hand changing
W tej części słychać z gitary odgłos zmiany ręki
chords. Use the tab for the rhythm guitar here as a guideline and make up
akordy. Użyj tabulatora dla gitary rytmicznej jako wskazówki i uzupełnij
something that sounds right to you.
coś, co brzmi dla ciebie dobrze.
E----------------3------------2------------3-(etc.)----|
E----------------3------------2------------3-(itd.)----|
The rhythm guitar part for the "Push him down" part sounds like this:
Partia gitary rytmicznej w partii „Push him down” brzmi następująco:
Repeat the C5 part about 9x and then play the intro figure
Powtórz część C5 około 9 razy, a następnie zagraj figurę wprowadzającą
The other guitar in this part sounds like this(figure out timing by
Druga gitara w tej części brzmi tak (określ czas według
listening to the music):
słuchanie muzyki):
guitar 2(light distortion)-
gitara 2 (lekkie zniekształcenie)-
B--2p0-------------------9--------7--------------------|
B--2p0----------9--------7------------------------|
D--------------------------------------------7b---r--3-|
D--------------------------------------------7b---r--3-|
D---7b---r--3-----7br----7br-----|
D---7b---r--3-----7br----7br-----|
The violin is a plays a big part in giving this song really interesting tone
Skrzypce odgrywają dużą rolę w nadaniu tej piosence naprawdę interesującego tonu
color. I'm not going to transcribe the whole thing but here's a little part
kolor. Nie mam zamiaru przepisywać całości, ale oto mały fragment
that sounds right to me.This is the part right before Kim says "still rollin
to brzmi dobrze. To jest część tuż przed tym, jak Kim mówi: „Nadal się kręci
in the stones".
w kamieniach”.
violin transcribed for guitar:
skrzypce w transkrypcji na gitarę:
(extended vibrato)
(przedłużone wibrato)
E--9~~~~~~~~~~~~~~~~~9~~~~9--9h11--9~~~~~11~~~~\13~~~~-|
E-9~~~~~~~~~~~~~~~~~9~~~~9--9h11--9~~~~~11~~~~\13~~~~-|
Later on in the song(you'll have to listen to the music to figure out
W dalszej części utworu (będziesz musiał posłuchać muzyki, żeby się dowiedzieć
exactly where) the electric guitar repeats the figure that it that it played
dokładnie gdzie) gitara elektryczna powtarza figurę, na której grała
in the "Push him down" part. Later still, that same guitar plays something
w części „Pchnij go”. Jeszcze później ta sama gitara coś gra
like this:
tak:
guitar 2: run to the log...
gitara 2: biegnij do kłody...
The only part of this song left to tab is the ending which goes something
Jedyną częścią tej piosenki, która pozostała do omówienia, jest zakończenie, które ma coś w sobie
like this:
tak:
guitar 2:
gitara 2:
G---9--------7-----------9--------7---------9b---r--5--|
G---9------------7-----------9--------7---------9b---r--5--|
(guitar 1) B5-G5-F#5
(gitara 1) B5-G5-F#5
G--9b---r--5----9b---r--5------------------------------|
G--9b---r--5----9b---r--5-------------------------|
D---------------------------7br--7br--7br--7br--7br----|
D------------------------------------7br--7br--7br--7br--7br----|
D-7br--7br--7br--7br--7br--7br-------------------------|
D-7br--7br--7br--7br--7br--7br------------------------|
The lyrics go something like this:
Teksty brzmią mniej więcej tak:
Oh (Oh whoa)
Och (och, och)
Let's Fly(Let's Fly)
Lećmy (Lećmy)
and get lost in the moss
i zgubić się w mchu
Oh!Oh! (Oh whoa)
Och! Och! (Och, co)
Followin' the neon mine
Podążając za neonową kopalnią
Push him down Push him down Push him down
Popchnij go. Popchnij go. Popchnij go
still rollin in the
wciąż się toczy
stones run to the log that's rotten
kamienie biegną do zgniłej kłody
and oh! oh! (oh whoa)
i och! Oh! (och, co)
Your soft belly boss (?) in close(?)
Twój szef z miękkim brzuchem (?) w pobliżu (?)
Push him down Push him down Push him down
Popchnij go. Popchnij go. Popchnij go
As with the guitar tab, the lyrics are all there but out of sequence. Listen
Podobnie jak w przypadku tabulatora gitarowego, wszystkie teksty są tam obecne, ale nie w kolejności. Słuchaj
to the song for sequential verification.
do utworu w celu weryfikacji sekwencyjnej.
symbols used in transcription:
symbole użyte w transkrypcji:
x = make percussive sound with fretting hand
x = wydawaj dźwięk perkusyjny drżącą ręką
p = pull-off
p = odciągnięcie
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
b = bend
b = zgięcie
r = release
r = zwolnij
\ = slide
\ = slajd
~ = vibrato(shake the hell out of the string)
~ = vibrato (wytrząśnij strunę)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.