Old White Lightning 95 Letras Tradução em Português
A Ponte - Velho Relâmpago Branco 95
by The Bridge
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old White Lightning 95 - The Bridge
Velho Relâmpago Branco 95 - A Ponte
G E7 A D7 G E7 A D7 (see intro riff below)
G E7 A D7 G E7 A D7 (veja o riff de introdução abaixo)
Up on Cinnamon Hill they made jug wine
Em Cinnamon Hill eles faziam vinho em jarra
Sweeter from the peaches that he grew up in the 89 summertime
Mais doce com os pêssegos que ele cresceu no verão de 89
Oh in the winter when the county's dry, ain't nothing left to do
Ah, no inverno, quando o condado está seco, não há mais nada para fazer
but find some peace of mind with that old-time brandy by the jar
mas encontre um pouco de paz de espírito com aquele conhaque dos velhos tempos na jarra
Sister kept the paddle for the still up on the backyard fence
A irmã guardou o remo para o imóvel na cerca do quintal
60 gallon wooden barrel filled with the ingredients
Barril de madeira de 60 galões cheio de ingredientes
A little sugar, bucket of rye, and colored with the caramel and me oh my
Um pouco de açúcar, um balde de centeio e colorido com caramelo e eu, meu Deus
Got the best damn rotgut liquor on the better side of county line
Tenho o melhor licor podre do lado melhor da fronteira do condado.
Love that Blue John, love me a little alley gin
Amo aquele Blue John, me ame um pouco de gim de beco
Goin' up the country baby tryin' to change the shape I'm in
Subindo pelo país, baby, tentando mudar a forma em que estou
I do believe I'm going back again
Eu acredito que vou voltar novamente
For that old white lightning, 95 sweeter than sin I mean
Para aquele velho relâmpago branco, 95 mais doce que o pecado, quero dizer
95 sweeter than sin
95 mais doce que o pecado
Mary kept the mailman merry for a dollar and a quarter
Mary manteve o carteiro feliz por um dólar e um quarto
People come a runnin all the way up from the Carolina border
As pessoas vêm correndo desde a fronteira da Carolina
Even Old Man Wiloughby and Governor Jones got another order
Até o Velho Wiloughby e o Governador Jones receberam outro pedido
Of that old white lightning by the jar
Daquele velho raio branco perto da jarra
Gotta hit the big mine baby when the moon shines on the ground
Tenho que acertar a grande mina, querido, quando a lua brilhar no chão
Keep it from the do-gooders sickin' their nose in and standin' around
Evite que os benfeitores enfiem o nariz e fiquem por aí
Old hound dog he don't lie, when he comes around barking better bury the rye
Cachorro velho ele não mente, quando aparece latindo é melhor enterrar o centeio
And we'll keep on making that old white lightning 'til the morning time
E continuaremos fazendo aquele velho raio branco até de manhã
Love that Blue John, love me a little alley gin
Amo aquele Blue John, me ame um pouco de gim de beco
Goin' up the country baby tryin' to change the shape I'm in
Subindo pelo país, baby, tentando mudar a forma em que estou
I do believe I'm going back again
Eu acredito que vou voltar novamente
For that old white lightning 95 did it again
Por aquele velho relâmpago branco 95 fez isso de novo
I mean 95 did it again
Quero dizer, 95 fizeram isso de novo
Love that Blue John, love me a little alley gin
Amo aquele Blue John, me ame um pouco de gim de beco
Goin up the country baby tryin' to change the shape I'm in
Subindo pelo país, baby, tentando mudar a forma em que estou
I do believe I've gotten drunk again
Eu acredito que fiquei bêbado de novo
For that old white lightning 95 did it again I swear
Por aquele velho relâmpago branco 95 fez isso de novo, eu juro
95 did it again I mean
95 fez isso de novo, quero dizer
95 did it again
95 fez isso de novo
intro riff
riff de introdução
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
