Friendship 歌詞 日本語訳
ブリッジヘッズ - 友情
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Group: The Bridgeheads
グループ: ブリッジヘッズ
Verse :
詩:
i was glad to see you but you didn't believe me
あなたに会えて嬉しかったけど、あなたは私を信じてくれませんでした
you asked me something but i didn't hear it
あなたは私に何か尋ねましたが、私には聞こえませんでした
my mind was somewhere else again
私の心はまたどこか別の場所にあった
i still care a great deal my friend
私は今でもとても大切に思っています、私の友人
Chorus:
コーラス:
the sun was burning my back
太陽が背中を焼いていた
the wind was chilling my face
風が私の顔を冷やしていた
we've all become hypocrites since then
それ以来、私たちは皆偽善者になってしまった
the things that meant so much still do
とても意味のあることが今も続いている
Verse 2 :
詩 2 :
I felt so lonesome, all of a sudden
急に寂しくなった
i couldn't breathe, i couldn't talk to others
息ができなかった、他の人と話すこともできなかった
then i recalled a certain thing you said
それから私はあなたが言ったことを思い出しました
and it really made me laugh, again
そしてまた本当に笑わせてもらいました
Chorus 2 :
コーラス2:
the sun was burning my back
太陽が背中を焼いていた
the wind was chilling my face
風が私の顔を冷やしていた
we've all become hypocrites since then
それ以来、私たちは皆偽善者になってしまった
the things that meant so much still do
とても意味のあることが今も続いている
Verse 3 :
3節:
people still say things they don't believe in
人々は未だに信じていないことを言う
and you could puke every time you hear it
それを聞くたびに吐き気がするかもしれない
imagine all those phony crooks we've met
私たちがこれまで出会ってきた詐欺師たちを想像してみてください
our kids will one day meet with theirs
私たちの子供たちはいつか彼らの子供たちと会うでしょう
Chorus 3 :
コーラス3:
the sun was burning my back
太陽が背中を焼いていた
the wind was chilling my face
風が私の顔を冷やしていた
we've all become hypocrites since then
それ以来、私たちは皆偽善者になってしまった
the things that meant so much still do
とても意味のあることが今も続いている
Verse 4 :
4節:
the river got all icy and frozen
川はすっかり氷が張って凍ってしまいました
you watch the things you gave your life to, broken
あなたは自分の人生を捧げたものが壊れていくのを眺めます
sometimes we're punched below-the-belt
時々私たちはベルトの下で殴られることがあります
so you stand and build it up again
だからあなたは立って再びそれを築き上げる
Outro:
アウトロ:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
