Tinnitus Versuri Traducere în Română

The Bridgeheads - Tinitus

by The Bridgeheads

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bridgeheads Tinnitus

Group: The Bridgeheads
Grupa: Capete de pod
Verse :
Vers:
i'm nowhere home
nu sunt nicăieri acasă
like everyone
ca toată lumea
they dont know
ei nu stiu
it's easier so
e mai usor asa
we've built this thing
noi am construit chestia asta
but our master plan
dar planul nostru general
went so wrong
a mers atât de prost
it went all wrong
totul a mers prost
Chorus :
Refren:
year after year
an de an
your soul is heavier
sufletul tău este mai greu
you're losing your sight and your hearing every day
îți pierzi vederea și auzul în fiecare zi
a powerless little creature
o creatură mică neputincioasă
not long ago you were a happy man
nu cu mult timp în urmă erai un om fericit
all that you want is just to be happy again
tot ceea ce vrei este doar să fii fericit din nou
why does it take you so long?
de ce iti ia atat de mult?
Verse 2 :
Versetul 2:
from 2 pm
de la ora 14
to 5 pm
la 5 seara
it can go wrong
poate merge prost
they will go home
vor pleca acasă
like a football fan
ca un fan al fotbalului
against a football fan
împotriva unui fan de fotbal
and they don't know
si ei nu stiu
what's the purpose
care este scopul
(Chorus 2 same as Chorus)
(Refren 2 la fel ca Refren)
Outro :
Outro:
i have those things in my head when i go to sleep
Am acele lucruri în cap când mă culc
interesting things in my head when i eat a meal
lucruri interesante în mintea mea când mănânc o masă
but when i'm talking to them
dar când vorbesc cu ei
they say they don't know
ei spun că nu știu
what i'm talking about
despre ce vorbesc
i've told you fifteen times
ți-am spus de cincisprezece ori
but you haven't got it yet
dar încă nu l-ai prins
fifteen times
de cincisprezece ori
and you haven't got it yet
și încă nu l-ai prins
fifteen times and you still don't know what we're about
de cincisprezece ori și încă nu știi despre ce ne referim
such a cemented mind
o minte atât de cimentată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.