Boring 歌詞 日本語訳
ブロベックス - 退屈
by The Brobecks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Everybody!
やあ、みんな!
This is my first tab ever so I hope it's not too bad. I love the Brobecks and this song,
これは私にとって初めてのタブなので、それほど悪くないことを願っています。私はブロベックスとこの曲が大好きです。
and I worked it out mostly on my own so hopefully it's correct.If you have any
私はほとんど自分で解決したので、それが正しいことを願っています。
corrections, questions or comments, email me at vanillabean3491@gmail.com
修正、質問、コメントは vanillabean3491@gmail.com までメールしてください。
Thanks!
ありがとう!
Intro/Verse:
イントロ/ヴァース:
Boring, everything is boring,
退屈、すべてが退屈、
Every day is the same,
毎日が同じで、
Every day is exactly the same.
毎日がまったく同じです。
Boring, all of us are bored,
退屈だ、私たちは皆退屈だ、
Every day is exactly the same,
毎日が全く同じで、
Exactly the same as before.
以前とまったく同じです。
Oh what, oh what are you boring me for?
ああ、何、ああ、何で私を退屈させているのですか?
It's up to you, to find something to do,
やるべきことを見つけるかどうかはあなた次第です
It's useless and boring, don't wanna be bored anymore,
無駄で退屈、もう退屈したくない、
- one strum
- 1 つのストラム
Oh what are you boring me for?
ああ、何で私を退屈させているのですか?
Nothing, nothing is as boring,
何もない、これほど退屈なものはない、
Boring as you, nothing is as boring as you.
あなたほど退屈なものはありません。
Wasted, time is less effective,
無駄になり、時間の有効性が低くなり、
Then growing less attractive to you,
そうなると、あなたにとって魅力がどんどん減っていき、
There is nothing new anymore.
もう新しいものは何もありません。
Oh what, oh what are you boring me for?
ああ、何、ああ、何で私を退屈させているのですか?
It's up to you, to find something to do,
やるべきことを見つけるかどうかはあなた次第です
It's useless and boring, don't wanna be bored anymore,
無駄で退屈、もう退屈したくない、
- one strum
- 1 つのストラム
Oh what are you boring me for?
ああ、何で私を退屈させているのですか?
It's up to you, to find something to do,
やるべきことを見つけるかどうかはあなた次第です
It's useless and boring, don't wanna be bored anymore,
無駄で退屈、もう退屈したくない、
Oh what are you boring me for?
ああ、何で私を退屈させているのですか?
Oh-oh, anymore,
ああ、もう、
strum
かき鳴らす
What are you boring me... for?
何で私を退屈させているのですか?
Thanks for using my tab. I hope it helped! Don't forget to rate it! :)
私のタブをご利用いただきありがとうございます。お役に立てば幸いです!評価することを忘れないでください! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
