The Three Bells Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Browns – Die drei Glocken

by The Browns

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Browns The Three Bells

There's a village hidden deep in the valley,
Tief im Tal ist ein Dorf versteckt,
among the pine trees half forlorn.
zwischen den Kiefern halb verlassen.
And there on a sunny morning,
Und dort an einem sonnigen Morgen,
Little Jimmy Brown was born.
Der kleine Jimmy Brown wurde geboren.
#2. D G
#2. D G
(Bells sound:Bong, Bong, Bong, Bong)
(Glocken ertönen: Bong, Bong, Bong, Bong)
All the chapel bells were ringing, in the little valley town,
Alle Kapellenglocken läuteten in der kleinen Talstadt.
And the song that they were singing, was for baby Jimmy Brown.
Und das Lied, das sie sangen, war für Baby Jimmy Brown.
and the little congregation prayed for guidance from above,
und die kleine Gemeinde betete um Führung von oben,
'Lead us not into temptation, bless this hour of meditation,
„Führe uns nicht in Versuchung, segne diese Stunde der Meditation,
guide him with eternal love.'
leite ihn mit ewiger Liebe.'
#3.
#3.
There's a village hidden deep in the valley,
Tief im Tal ist ein Dorf versteckt,
Beneath the mountains high above.
Unter den Bergen hoch oben.
And there, twenty years thereafter,
Und dort, zwanzig Jahre später,
Jimmy was to meet his love.
Jimmy sollte seine Liebe treffen.
#4.(Bells:)
#4.(Glocken:)
All the chapel bells were ringing, 'twas a great day in his life,
Alle Glocken der Kapelle läuteten, es war ein großartiger Tag in seinem Leben,
cause the songs that they were singing were for Jimmy and his wife.
Denn die Lieder, die sie sangen, waren für Jimmy und seine Frau.
Then the little congregation prayed for guidance from above,
Dann betete die kleine Gemeinde um Führung von oben,
'Lead us not into temptation, bless, oh Lord this celebration,
„Führe uns nicht in Versuchung, segne, oh Herr, diese Feier,
may their lives be filled with love.'
Möge ihr Leben voller Liebe sein.'
#5.
#5.
From the village hidden deep in the valley,
Aus dem tief im Tal versteckten Dorf,
One rainy morning dark and gray.
Ein regnerischer Morgen, dunkel und grau.
A soul winged its way to heaven,
Eine Seele flog mit Flügeln in den Himmel,
Jimmy Brown had passed away.
Jimmy Brown war verstorben.
#6.(Bells)
#6.(Glocken)
Just a lonely bell was ringing in the little valley town,
Nur eine einsame Glocke läutete in der kleinen Talstadt,
twas farewell that it was singing to our little Jimmy Brown.
Es war ein Abschiedsgruß für unseren kleinen Jimmy Brown.
And the little congregation prayed for guidance from above.
Und die kleine Gemeinde betete um Führung von oben.
Lead us not into temptation, may his soul find the salvation,
Führe uns nicht in Versuchung, möge seine Seele das Heil finden,
of Thy great eternal love.
Deiner großen ewigen Liebe.
A fabulous fifties hit from Kraziekhat.
Ein fabelhafter 50er-Jahre-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.