My Name Is Mathias Letras Tradução em Português
O Inferno Ardente - Meu nome é Mathias
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, my name is Mathias and I came to say this:
Bom, meu nome é Mathias e vim dizer o seguinte:
I've got a big bushy beard and kissable lips
Eu tenho uma barba grande e espessa e lábios beijáveis
And I carry all my fat in my ass and my hips
E carrego toda a minha gordura na bunda e nos quadris
And the rest of me is skinny as a stick
E o resto de mim é magro como um pedaço de pau
In the sixties, my mom was thin and mini-skirted
Nos anos 60, minha mãe era magra e usava minissaia
She was raised as a Catholic, but then she converted
Ela foi criada como católica, mas depois se converteu
Because she loved my dad's religion; she loved him, too
Porque ela amava a religião do meu pai; ela o amava também
And that's how I was born a Jew
E foi assim que nasci judeu
They lived and went to school in Buffalo
Eles viveram e estudaram em Buffalo
But my dad decided that they had to go
Mas meu pai decidiu que eles tinham que ir
Because the Vietnam War would not be good for his health
Porque a Guerra do Vietnã não seria boa para sua saúde
And that's how I was born in the Commonwealth
E foi assim que nasci na Commonwealth
Where we're born and when we die, we can't control that
Onde nascemos e quando morremos, não podemos controlar isso
And life in between is war and combat
E a vida intermediária é guerra e combate
There are targets you can shoot for, mines to circumvent,
Existem alvos nos quais você pode atirar, minas para contornar,
but, most of life is an accident.
mas, a maior parte da vida é um acidente.
I've spent time in Peterborough, and in Winnipeg
Passei um tempo em Peterborough e em Winnipeg
And leaving is living: just use your legs
E partir é viver: é só usar as pernas
'Cause everywhere is nice if you drink enough beer
Porque todo lugar é legal se você beber bastante cerveja
So some days I'm there, and some days I'm here.
Então, alguns dias estou lá e alguns dias estou aqui.
And it's not about sowing my wild oats or whatever
E não se trata de semear minha aveia selvagem ou algo assim
I sowed my oats when I was young and I thought i was clever
Semeei aveia quando era jovem e me achava inteligente
And my oats all rotted in the field where they lay
E minha aveia apodreceu no campo onde estava
And I'm oat-less and unemployed these days.
E estou sem aveia e desempregado atualmente.
So I have a ukulele, I have a guitar
Então eu tenho um ukulele, eu tenho um violão
But I don't have a house or a kid or a car
Mas eu não tenho casa, filho ou carro
I'd like to keep it that way as long as I can
Eu gostaria de mantê-lo assim enquanto puder
But you know what they say about the best laid plans.
Mas você sabe o que dizem sobre os melhores planos.
Where we're born and when we die, we can't control that
Onde nascemos e quando morremos, não podemos controlar isso
And life in between is war and combat
E a vida intermediária é guerra e combate
There are targets you can shoot for, mines to circumvent,
Existem alvos nos quais você pode atirar, minas para contornar,
but, most of life is an accident.
mas, a maior parte da vida é um acidente.
And an accident is something that you don't plan
E um acidente é algo que você não planeja
Like the Y chromozome between a woman and a man
Como o cromossomo Y entre uma mulher e um homem
One day I might get hit by a bus or get cancer
Um dia posso ser atropelado por um ônibus ou ter câncer
C C7 Fm (or just stay on C7)
C C7 Fm (ou apenas fique em C7)
But right now all I am is a fabulous dancer
Mas agora tudo que sou é uma dançarina fabulosa
So dance with me, baby! Put your hands on my hips
Então dance comigo, querido! Coloque suas mãos em meus quadris
Kiss my aforementioned kissable lips
Beije meus lábios beijáveis acima mencionados
Wherever we are, that's where we're at
Onde quer que estejamos, é onde estamos
My name is Mathias and I came to say that.
Meu nome é Mathias e vim dizer isso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
