Wallflowers Letra Traducción al Español
El infierno ardiente - Alhelíes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's something wrong with my hands
Hay algo mal con mis manos
Oh yes, they're not holding you
Oh si, no te están reteniendo
They should be enfolding you like a mother's pouch
Deberían envolverte como la bolsa de una madre.
Around a baby kangaroo
Alrededor de un canguro bebé
That sparkle in your eye
Ese brillo en tus ojos
Shines like a shiny diamond
Brilla como un diamante brillante
In a shiny diamond ring
En un anillo de diamantes brillante
And like a crow, don't you know,
Y como un cuervo, ¿no lo sabes?
I'm helpless around shiny things
Estoy indefenso ante cosas brillantes.
When I got to this dance bar,
Cuando llegué a este bar de baile,
At first I didn't feel like waiting
Al principio no tenía ganas de esperar.
The lineup was so long But then I saw you and I thought 'I must be hallucinating!'
La alineación era muy larga, pero luego te vi y pensé: '¡Debo estar alucinando!'
But I was sober as a nun,
Pero yo estaba sobria como una monja,
And like a nun I prayed
Y como una monja oré
That we would dance one dance together
Que bailaríamos un baile juntos
And fall in love forever and our love would never fade
Y enamorarnos para siempre y nuestro amor nunca se desvanecería
You're quite a talented dancer -
Eres una bailarina bastante talentosa.
did you take a dancing class for that?
¿Tomaste clases de baile para eso?
And I like the way your pants are the same colours
Y me gusta la forma en que tus pantalones son del mismo color.
As the colours of the band around your hat
Como los colores de la banda alrededor de tu sombrero.
I must sound like a schoolboy
Debo sonar como un colegial
I haven't got a thing to say
No tengo nada que decir
But wait, this song they're playing is great
Pero espera, esta canción que están tocando es genial.
And it says exactly what I've been trying to say
Y dice exactamente lo que he estado tratando de decir
When Lionel Richie wrote Hello
Cuando Lionel Richie escribió Hola
Was it you he was looking for?
¿Era a ti a quien estaba buscando?
Not the blind girl in the video
No la chica ciega del vídeo.
You know, the actor and the amateur sculptor
Ya sabes, el actor y el escultor aficionado.
Speaking of sculpting, my heart is spinning like a pottery wheel
Hablando de escultura, mi corazón gira como un torno de alfarero.
I feel like a ghost, I'm going crazy
Me siento como un fantasma, me estoy volviendo loco.
Is this how I'm supposed to feel?
¿Es así como se supone que debo sentirme?
Like Demi and Swayze?
¿Como Demi y Swayze?
There's something wrong with my hands
Hay algo mal con mis manos
They should be holding you -
Deberían estar reteniéndote.
The way that hands were meant to do
La forma en que las manos estaban destinadas a hacer
That sparkle in your eye
Ese brillo en tus ojos
Shines like a shiny diamond
Brilla como un diamante brillante
In a shiny diamond ring
En un anillo de diamantes brillante
And like a crow, don't you know,
Y como un cuervo, ¿no lo sabes?
I'm helpless around shiny things
Estoy indefenso ante cosas brillantes.
Solo:
Solitario:
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Aaaaahhh Aaaahhaahh
Your face is kind of like a planet
Tu cara es como un planeta.
That hasn't been discovered
eso no ha sido descubierto
My heart's a space-pod that travels to your face's planet
Mi corazón es una cápsula espacial que viaja al planeta de tu cara.
And it will never be recovered
Y nunca será recuperado
My heart will roam the surface of your face
Mi corazón vagará por la superficie de tu cara
Collecting data on your lips
Recopilando datos en tus labios
But I'll cut off all communication with space stations
Pero cortaré toda comunicación con las estaciones espaciales.
And my mothership
y mi nave nodriza
'Cause I don't want Earth to know about you
Porque no quiero que la Tierra sepa de ti
No, they wouldn't understand
No, no lo entenderían.
Just you and me here in this galaxy
Sólo tú y yo aquí en esta galaxia
Like shipwrecked sailors on a tiny sandy island
Como marineros náufragos en una pequeña isla arenosa
Like shipwrecked sailors deep in love
Como marineros náufragos profundamente enamorados
Finally free to show their feelings
Finalmente libres para mostrar sus sentimientos.
Seen only by the million blinking eyes of God in the dark sky
Visto sólo por los millones de ojos parpadeantes de Dios en el cielo oscuro
That is their island's ceiling
Ese es el techo de su isla.
And those million eyes are shining
Y esos millones de ojos están brillando
And I can see each one in yours
Y puedo ver cada uno en el tuyo
They say the eyes are little windows to the heart,
Dicen que los ojos son pequeñas ventanas al corazón,
Well that's a start but I still need to find the door
Bueno, eso es un comienzo, pero todavía necesito encontrar la puerta.
Still those sparkly eyes are shining
Aún así esos ojos brillantes brillan
Like a shiny diamond in a shiny diamond ring
Como un diamante brillante en un anillo de diamantes brillante
And like a crow, don't you know,
Y como un cuervo, ¿no lo sabes?
I'm helpless around shiny things
Estoy indefenso ante cosas brillantes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.