Wallflowers Paroles Traduction Française
L'enfer brûlant - Giroflées
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's something wrong with my hands
Il y a quelque chose qui ne va pas avec mes mains
Oh yes, they're not holding you
Oh oui, ils ne te retiennent pas
They should be enfolding you like a mother's pouch
Ils devraient t'envelopper comme la pochette d'une mère
Around a baby kangaroo
Autour d'un bébé kangourou
That sparkle in your eye
Cette étincelle dans tes yeux
Shines like a shiny diamond
Brille comme un diamant brillant
In a shiny diamond ring
Dans une bague en diamant brillant
And like a crow, don't you know,
Et comme un corbeau, tu ne sais pas,
I'm helpless around shiny things
Je suis impuissant face aux choses brillantes
When I got to this dance bar,
Quand je suis arrivé dans ce bar dansant,
At first I didn't feel like waiting
Au début, je n'avais pas envie d'attendre
The lineup was so long But then I saw you and I thought 'I must be hallucinating!'
La file d'attente était si longue Mais ensuite je t'ai vu et j'ai pensé "Je dois avoir des hallucinations !"
But I was sober as a nun,
Mais j'étais sobre comme une nonne,
And like a nun I prayed
Et comme une nonne j'ai prié
That we would dance one dance together
Que nous danserions une danse ensemble
And fall in love forever and our love would never fade
Et tomber amoureux pour toujours et notre amour ne s'effacerait jamais
You're quite a talented dancer -
Tu es un danseur assez talentueux -
did you take a dancing class for that?
as-tu pris un cours de danse pour ça ?
And I like the way your pants are the same colours
Et j'aime la façon dont tes pantalons sont de la même couleur
As the colours of the band around your hat
Comme les couleurs de la bande autour de ton chapeau
I must sound like a schoolboy
Je dois ressembler à un écolier
I haven't got a thing to say
Je n'ai rien à dire
But wait, this song they're playing is great
Mais attends, cette chanson qu'ils jouent est géniale
And it says exactly what I've been trying to say
Et ça dit exactement ce que j'essayais de dire
When Lionel Richie wrote Hello
Quand Lionel Richie a écrit Bonjour
Was it you he was looking for?
Était-ce toi qu'il cherchait ?
Not the blind girl in the video
Pas la fille aveugle dans la vidéo
You know, the actor and the amateur sculptor
Tu sais, l'acteur et le sculpteur amateur
Speaking of sculpting, my heart is spinning like a pottery wheel
En parlant de sculpture, mon cœur tourne comme un tour de potier
I feel like a ghost, I'm going crazy
Je me sens comme un fantôme, je deviens fou
Is this how I'm supposed to feel?
Est-ce ce que je suis censé ressentir ?
Like Demi and Swayze?
Comme Demi et Swayze ?
There's something wrong with my hands
Il y a quelque chose qui ne va pas avec mes mains
They should be holding you -
Ils devraient te retenir -
The way that hands were meant to do
La façon dont les mains étaient censées faire
That sparkle in your eye
Cette étincelle dans tes yeux
Shines like a shiny diamond
Brille comme un diamant brillant
In a shiny diamond ring
Dans une bague en diamant brillant
And like a crow, don't you know,
Et comme un corbeau, tu ne sais pas,
I'm helpless around shiny things
Je suis impuissant face aux choses brillantes
Solo:
Solo :
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Your face is kind of like a planet
Ton visage est un peu comme une planète
That hasn't been discovered
Cela n'a pas été découvert
My heart's a space-pod that travels to your face's planet
Mon cœur est une capsule spatiale qui voyage vers la planète de ton visage
And it will never be recovered
Et il ne sera jamais récupéré
My heart will roam the surface of your face
Mon cœur parcourra la surface de ton visage
Collecting data on your lips
Collecter des données sur vos lèvres
But I'll cut off all communication with space stations
Mais je couperai toute communication avec les stations spatiales
And my mothership
Et mon vaisseau mère
'Cause I don't want Earth to know about you
Parce que je ne veux pas que la Terre sache pour toi
No, they wouldn't understand
Non, ils ne comprendraient pas
Just you and me here in this galaxy
Juste toi et moi ici dans cette galaxie
Like shipwrecked sailors on a tiny sandy island
Comme des marins naufragés sur une petite île de sable
Like shipwrecked sailors deep in love
Comme des marins naufragés profondément amoureux
Finally free to show their feelings
Enfin libre d'exprimer ses sentiments
Seen only by the million blinking eyes of God in the dark sky
Vu seulement par les millions d'yeux clignotants de Dieu dans le ciel sombre
That is their island's ceiling
C'est le plafond de leur île
And those million eyes are shining
Et ces millions d'yeux brillent
And I can see each one in yours
Et je peux voir chacun dans le tien
They say the eyes are little windows to the heart,
On dit que les yeux sont de petites fenêtres sur le cœur,
Well that's a start but I still need to find the door
Eh bien, c'est un début mais je dois encore trouver la porte
Still those sparkly eyes are shining
Ces yeux brillants brillent toujours
Like a shiny diamond in a shiny diamond ring
Comme un diamant brillant dans une bague en diamant brillant
And like a crow, don't you know,
Et comme un corbeau, tu ne sais pas,
I'm helpless around shiny things
Je suis impuissant face aux choses brillantes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.