Wallflowers Songtekst Nederlandse Vertaling
De brandende hel - Muurbloempjes
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's something wrong with my hands
Er is iets mis met mijn handen
Oh yes, they're not holding you
Oh ja, ze houden je niet vast
They should be enfolding you like a mother's pouch
Ze zouden je moeten omhullen als een moederbuidel
Around a baby kangaroo
Rond een babykangoeroe
That sparkle in your eye
Die fonkeling in je ogen
Shines like a shiny diamond
Schittert als een glanzende diamant
In a shiny diamond ring
In een glanzende diamanten ring
And like a crow, don't you know,
En als een kraai, weet je niet,
I'm helpless around shiny things
Ik ben hulpeloos als het om glimmende dingen gaat
When I got to this dance bar,
Toen ik in deze dansbar aankwam,
At first I didn't feel like waiting
In eerste instantie had ik geen zin om te wachten
The lineup was so long But then I saw you and I thought 'I must be hallucinating!'
De line-up was zo lang. Maar toen ik je zag, dacht ik: 'Ik ben zeker aan het hallucineren!'
But I was sober as a nun,
Maar ik was nuchter als een non,
And like a nun I prayed
En als een non bad ik
That we would dance one dance together
Dat we samen één dans zouden dansen
And fall in love forever and our love would never fade
En voor altijd verliefd worden en onze liefde zou nooit vervagen
You're quite a talented dancer -
Je bent een behoorlijk getalenteerde danser -
did you take a dancing class for that?
heb je daarvoor dansles gevolgd?
And I like the way your pants are the same colours
En ik vind het leuk dat je broeken dezelfde kleuren hebben
As the colours of the band around your hat
Zoals de kleuren van de band om je hoed
I must sound like a schoolboy
Ik moet klinken als een schooljongen
I haven't got a thing to say
Ik heb niets te zeggen
But wait, this song they're playing is great
Maar wacht, dit nummer dat ze spelen is geweldig
And it says exactly what I've been trying to say
En het zegt precies wat ik probeerde te zeggen
When Lionel Richie wrote Hello
Toen Lionel Richie Hallo schreef
Was it you he was looking for?
Was jij het waar hij naar op zoek was?
Not the blind girl in the video
Niet het blinde meisje in de video
You know, the actor and the amateur sculptor
Je weet wel, de acteur en de amateurbeeldhouwer
Speaking of sculpting, my heart is spinning like a pottery wheel
Over beeldhouwen gesproken, mijn hart draait als een pottenbakkerswiel
I feel like a ghost, I'm going crazy
Ik voel me een geest, ik word gek
Is this how I'm supposed to feel?
Is dit hoe ik me moet voelen?
Like Demi and Swayze?
Zoals Demi en Swayze?
There's something wrong with my hands
Er is iets mis met mijn handen
They should be holding you -
Ze zouden je moeten vasthouden...
The way that hands were meant to do
De manier waarop handen bedoeld zijn om te doen
That sparkle in your eye
Die fonkeling in je ogen
Shines like a shiny diamond
Schittert als een glanzende diamant
In a shiny diamond ring
In een glanzende diamanten ring
And like a crow, don't you know,
En als een kraai, weet je niet,
I'm helpless around shiny things
Ik ben hulpeloos als het om glimmende dingen gaat
Solo:
Solo:
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Aaahhh Aaaahhaahah
Your face is kind of like a planet
Je gezicht is een soort planeet
That hasn't been discovered
Dat is niet ontdekt
My heart's a space-pod that travels to your face's planet
Mijn hart is een ruimtecapsule die naar de planeet van jouw gezicht reist
And it will never be recovered
En het zal nooit meer teruggevonden worden
My heart will roam the surface of your face
Mijn hart zal over het oppervlak van je gezicht dwalen
Collecting data on your lips
Gegevens verzamelen op je lippen
But I'll cut off all communication with space stations
Maar ik verbreek alle communicatie met ruimtestations
And my mothership
En mijn moederschip
'Cause I don't want Earth to know about you
Omdat ik niet wil dat de aarde iets over jou weet
No, they wouldn't understand
Nee, ze zouden het niet begrijpen
Just you and me here in this galaxy
Alleen jij en ik hier in dit sterrenstelsel
Like shipwrecked sailors on a tiny sandy island
Als schipbreukelingen op een klein zandeiland
Like shipwrecked sailors deep in love
Als schipbreukelingen die diep verliefd zijn
Finally free to show their feelings
Eindelijk vrij om hun gevoelens te tonen
Seen only by the million blinking eyes of God in the dark sky
Alleen gezien door de miljoen knipperende ogen van God in de donkere lucht
That is their island's ceiling
Dat is het plafond van hun eiland
And those million eyes are shining
En die miljoen ogen stralen
And I can see each one in yours
En ik kan ze allemaal in de jouwe zien
They say the eyes are little windows to the heart,
Ze zeggen dat de ogen kleine vensters naar het hart zijn,
Well that's a start but I still need to find the door
Nou, dat is een begin, maar ik moet de deur nog vinden
Still those sparkly eyes are shining
Nog steeds stralen die sprankelende ogen
Like a shiny diamond in a shiny diamond ring
Als een glanzende diamant in een glanzende diamanten ring
And like a crow, don't you know,
En als een kraai, weet je niet,
I'm helpless around shiny things
Ik ben hulpeloos als het om glimmende dingen gaat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.