Wallflowers Versuri Traducere în Română

The Burning Hell - Wallflowers

by The Burning Hell

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Burning Hell Wallflowers

There's something wrong with my hands
E ceva în neregulă cu mâinile mele
Oh yes, they're not holding you
Da, nu te țin în brațe
They should be enfolding you like a mother's pouch
Ar trebui să te învelească ca pe geanta unei mame
Around a baby kangaroo
În jurul unui pui de cangur
That sparkle in your eye
Sclipirea aceea din ochiul tău
Shines like a shiny diamond
Strălucește ca un diamant strălucitor
In a shiny diamond ring
Într-un inel strălucitor cu diamante
And like a crow, don't you know,
Și ca o cioară, nu știi,
I'm helpless around shiny things
Sunt neputincios în preajma lucrurilor strălucitoare
When I got to this dance bar,
Când am ajuns la acest bar de dans,
At first I didn't feel like waiting
La început nu am avut chef să aștept
The lineup was so long But then I saw you and I thought 'I must be hallucinating!'
Formația a fost atât de lungă Dar apoi te-am văzut și m-am gândit „Trebuie să am halucinații!”
But I was sober as a nun,
Dar eram treaz ca o călugăriță,
And like a nun I prayed
Și ca o călugăriță m-am rugat
That we would dance one dance together
Că vom dansa un singur dans împreună
And fall in love forever and our love would never fade
Și să ne îndrăgostești pentru totdeauna și dragostea noastră nu s-ar stinge niciodată
You're quite a talented dancer -
Ești un dansator destul de talentat -
did you take a dancing class for that?
ai luat un curs de dans pentru asta?
And I like the way your pants are the same colours
Și îmi place felul în care pantalonii tăi sunt de aceeași culoare
As the colours of the band around your hat
Ca culorile benzii din jurul pălăriei tale
I must sound like a schoolboy
Trebuie să par ca un școlar
I haven't got a thing to say
Nu am nimic de spus
But wait, this song they're playing is great
Dar stai, această melodie pe care o cântă este grozavă
And it says exactly what I've been trying to say
Și spune exact ceea ce am încercat să spun
When Lionel Richie wrote Hello
Când Lionel Richie a scris Hello
Was it you he was looking for?
Pe tine te căuta?
Not the blind girl in the video
Nu fata oarbă din videoclip
You know, the actor and the amateur sculptor
Știi, actorul și sculptorul amator
Speaking of sculpting, my heart is spinning like a pottery wheel
Apropo de sculptură, inima mea se învârte ca o roată de ceramică
I feel like a ghost, I'm going crazy
Mă simt ca o fantomă, înnebunesc
Is this how I'm supposed to feel?
Așa ar trebui să mă simt?
Like Demi and Swayze?
Ca Demi și Swayze?
There's something wrong with my hands
E ceva în neregulă cu mâinile mele
They should be holding you -
Ar trebui să te țină în brațe -
The way that hands were meant to do
Felul în care mâinile au fost menite să facă
That sparkle in your eye
Sclipirea aceea din ochiul tău
Shines like a shiny diamond
Strălucește ca un diamant strălucitor
In a shiny diamond ring
Într-un inel strălucitor cu diamante
And like a crow, don't you know,
Și ca o cioară, nu știi,
I'm helpless around shiny things
Sunt neputincios în preajma lucrurilor strălucitoare
Solo:
Solo:
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Your face is kind of like a planet
Fața ta este un fel ca o planetă
That hasn't been discovered
Asta nu a fost descoperit
My heart's a space-pod that travels to your face's planet
Inima mea este un spațial care călătorește pe planeta feței tale
And it will never be recovered
Și nu va fi recuperat niciodată
My heart will roam the surface of your face
Inima mea va cutreiera suprafața feței tale
Collecting data on your lips
Colectarea datelor pe buze
But I'll cut off all communication with space stations
Dar voi întrerupe orice comunicare cu stațiile spațiale
And my mothership
Și nava mea-mamă
'Cause I don't want Earth to know about you
Pentru că nu vreau ca Pământul să știe despre tine
No, they wouldn't understand
Nu, nu ar înțelege
Just you and me here in this galaxy
Doar tu și cu mine aici în această galaxie
Like shipwrecked sailors on a tiny sandy island
Ca marinarii naufragiați pe o insulă minusculă de nisip
Like shipwrecked sailors deep in love
Ca marinarii naufragiați îndrăgostiți
Finally free to show their feelings
În sfârșit liber să-și arate sentimentele
Seen only by the million blinking eyes of God in the dark sky
Văzut doar de milioanele de ochi care clipesc ai lui Dumnezeu pe cerul întunecat
That is their island's ceiling
Acesta este tavanul insulei lor
And those million eyes are shining
Și acei milioane de ochi strălucesc
And I can see each one in yours
Și le văd pe fiecare în a ta
They say the eyes are little windows to the heart,
Se spune că ochii sunt ferestre mici către inimă,
Well that's a start but I still need to find the door
Ei bine, acesta este un început, dar tot trebuie să găsesc ușa
Still those sparkly eyes are shining
Totuși, acei ochi strălucitori strălucesc
Like a shiny diamond in a shiny diamond ring
Ca un diamant strălucitor într-un inel cu diamante strălucitoare
And like a crow, don't you know,
Și ca o cioară, nu știi,
I'm helpless around shiny things
Sunt neputincios în preajma lucrurilor strălucitoare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.