Wallflowers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yanan Cehennem - Duvar Çiçekleri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's something wrong with my hands
Ellerimde bir sorun var
Oh yes, they're not holding you
Ah evet, seni tutmuyorlar
They should be enfolding you like a mother's pouch
Seni bir annenin kesesi gibi sarmalıyor olmalılar
Around a baby kangaroo
Bir kanguru yavrusunun çevresinde
That sparkle in your eye
Gözlerindeki o ışıltı
Shines like a shiny diamond
Parlak bir elmas gibi parlıyor
In a shiny diamond ring
Parlak bir elmas yüzükte
And like a crow, don't you know,
Ve bir karga gibi, bilmiyor musun?
I'm helpless around shiny things
Parlak şeylerin etrafında çaresizim
When I got to this dance bar,
Bu dans barına geldiğimde,
At first I didn't feel like waiting
İlk başta beklemek istemedim
The lineup was so long But then I saw you and I thought 'I must be hallucinating!'
Sıra o kadar uzundu ki Ama sonra seni gördüm ve 'Halüsinasyon görüyorum herhalde!' diye düşündüm.
But I was sober as a nun,
Ama bir rahibe olarak ayıktım.
And like a nun I prayed
Ve bir rahibe gibi dua ettim
That we would dance one dance together
Birlikte bir dans yapacağımızı
And fall in love forever and our love would never fade
Ve sonsuza kadar aşık ol ve aşkımız asla solmasın
You're quite a talented dancer -
Sen oldukça yetenekli bir dansçısın -
did you take a dancing class for that?
bunun için dans dersi mi aldın?
And I like the way your pants are the same colours
Ve pantolonunun aynı renkte olmasını seviyorum
As the colours of the band around your hat
Şapkanızın etrafındaki bandın renkleri gibi
I must sound like a schoolboy
Bir okul çocuğu gibi konuşuyor olmalıyım
I haven't got a thing to say
söyleyecek bir şeyim yok
But wait, this song they're playing is great
Ama durun, çaldıkları bu şarkı harika
And it says exactly what I've been trying to say
Ve tam olarak söylemeye çalıştığım şeyi söylüyor
When Lionel Richie wrote Hello
Lionel Richie Merhaba yazdığında
Was it you he was looking for?
Aradığı sen miydin?
Not the blind girl in the video
Videodaki kör kız değil
You know, the actor and the amateur sculptor
Bilirsin, aktör ve amatör heykeltıraş
Speaking of sculpting, my heart is spinning like a pottery wheel
Heykel yapmaktan bahsetmişken, kalbim çömlek çarkı gibi dönüyor
I feel like a ghost, I'm going crazy
Kendimi hayalet gibi hissediyorum, deliriyorum
Is this how I'm supposed to feel?
Böyle mi hissetmem gerekiyor?
Like Demi and Swayze?
Demi ve Swayze gibi mi?
There's something wrong with my hands
Ellerimde bir sorun var
They should be holding you -
Seni tutuyor olmalılar -
The way that hands were meant to do
Ellerin yapması gereken yol
That sparkle in your eye
Gözlerindeki o ışıltı
Shines like a shiny diamond
Parlak bir elmas gibi parlıyor
In a shiny diamond ring
Parlak bir elmas yüzükte
And like a crow, don't you know,
Ve bir karga gibi, bilmiyor musun?
I'm helpless around shiny things
Parlak şeylerin etrafında çaresizim
Solo:
Yalnız:
Aaaaahhh Aaaahhaahah
Aaaahhh
Your face is kind of like a planet
Yüzün bir nevi gezegene benziyor
That hasn't been discovered
Bu keşfedilmedi
My heart's a space-pod that travels to your face's planet
Kalbim senin yüzünün gezegenine giden bir uzay kapsülü
And it will never be recovered
Ve asla geri alınamayacak
My heart will roam the surface of your face
Kalbim yüzünün yüzeyinde dolaşacak
Collecting data on your lips
Dudaklarınızda veri toplamak
But I'll cut off all communication with space stations
Ama uzay istasyonlarıyla tüm iletişimi keseceğim
And my mothership
Ve benim ana gemim
'Cause I don't want Earth to know about you
Çünkü dünyanın seni bilmesini istemiyorum
No, they wouldn't understand
Hayır, anlamazlar
Just you and me here in this galaxy
Bu galakside sadece sen ve ben
Like shipwrecked sailors on a tiny sandy island
Küçük bir kumlu adada gemi kazası geçiren denizciler gibi
Like shipwrecked sailors deep in love
Gemi kazası geçirmiş denizciler gibi derinden aşıklar
Finally free to show their feelings
Sonunda duygularını göstermekte özgürler
Seen only by the million blinking eyes of God in the dark sky
Yalnızca Tanrı'nın karanlık gökyüzündeki milyonlarca yanıp sönen gözü tarafından görülüyor
That is their island's ceiling
Bu onların adasının tavanı
And those million eyes are shining
Ve o milyonlarca göz parlıyor
And I can see each one in yours
Ve seninkinde her birini görebiliyorum
They say the eyes are little windows to the heart,
Gözlerin kalbe açılan küçük pencereler olduğunu söylerler.
Well that's a start but I still need to find the door
Bu bir başlangıç ama yine de kapıyı bulmam gerekiyor
Still those sparkly eyes are shining
Hala o ışıltılı gözler parlıyor
Like a shiny diamond in a shiny diamond ring
Parlak bir elmas yüzükteki parlak bir elmas gibi
And like a crow, don't you know,
Ve bir karga gibi, bilmiyor musun?
I'm helpless around shiny things
Parlak şeylerin etrafında çaresizim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.