Get to You 歌詞 日本語訳
ザ・バーズ - ゲット・トゥ・ユー
by The Byrds
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standing in the airport I am waiting for a plane
空港に立って飛行機を待っています
Going east to London want to be back there again
東のロンドンに行って、またそこに戻りたいです
It's the right time of year all the leaves are on the ground
葉が地面に茂るちょうどいい時期です
But I really only want to get to you
でも本当にあなたに近づきたいだけなの
Sitting by the window watching ocean going by
窓際に座って海を眺めながら
Soon I should be with you but how fast can this thing fly
もうすぐ私はあなたと一緒になれるはずだけど、これはどのくらいの速さで飛ぶことができるの?
Day hours seem like an eternity
一日の時間が永遠のように思える
All the time it took me trying to get to you
あなたにたどり着くのにずっと時間がかかった
That's a little better that's a little better
それは少し良くなります、それは少し良くなります
That's a little better
そのほうが少しは良いですね
Standing in the airport I am getting off a plane
空港に立って飛行機から降りる
Glad to be in London even though it's pouring rain
土砂降りの雨だけどロンドンにいられてよかった
It's a bright sunny day when I see you run my way
あなたが私の道を走っているのを見ると、それは明るく晴れた日です
But it took me twenty years to get to you
でもあなたにたどり着くまでに20年かかりました
It's a bright sunny day when I see you run my way
あなたが私の道を走っているのを見ると、それは明るく晴れた日です
But it took me twenty years to get to you
でもあなたにたどり着くまでに20年かかりました
That's a little better that's a little better
それは少し良くなります、それは少し良くなります
That's a little better
そのほうが少しは良いですね
From the "Notorious Byrd Brothers" LP Columbia Records 1968
「ノトーリアス・バード・ブラザーズ」LP より (コロムビア・レコード 1968)
The Byrds Wait And See written by David Crosby
『バーズ・ウェイト・アンド・シー』 デヴィッド・クロスビー著
Watch put what you say don't get in my way
あなたの言うことを私の邪魔にしないでください
I'm gonna get that girl wait and see
あの娘には様子を見てもらうつもりだ
I saw her today she came by my way
今日彼女に会ったんだ、彼女が私のそばに来たんだ
I'm gonna win her love wait and see
私は彼女の愛を勝ち取るつもりです、様子を見てください
And together we'll go walking in the evening there'll be talking
そして一緒に夕方に散歩に行き、そこで話します
She's the kind of girl you never hardly see
彼女はめったに見られないタイプの女の子です
Have you seen her eyes do you realize
彼女の目を見たことがありますか?
How much love like that can mean to me
そのような愛が私にとってどれだけ意味があるか
I know she knows me today I could see
今日は彼女が私のことを知っているとわかった
The way she held her head when she walked by
彼女が通り過ぎるときの頭を抱えた様子
And before the night is over I think I'm gonna love her
そして夜が終わる前に彼女を愛そうと思う
And if it lasts forever I don't care
そしてそれが永遠に続くとしても、私は気にしない
Now that she is mine I told you all the time
今、彼女は私のものです、私はいつもあなたに言いました
How could I let a girl like that go by
どうしたらそんな女の子を放っておけるでしょうか
And before the night is over I think I'm gonna love her
そして夜が終わる前に彼女を愛そうと思う
And if it lasts forever I don't care
そしてそれが永遠に続くとしても、私は気にしない
Copyright @ 1965 Tickson Music
著作権 @ 1965 ティクソン ミュージック
From the "Turn Turn Turn" LP Columbia Records 1965
「ターン ターン ターン」LP より (コロムビア レコード 1965)
The Byrds I Knew I'd Want You written by Gene Clark
「The Byrds I Knew I'd Want You」 ジーン・クラーク著
I'd like to love you with all of my heart
心からあなたを愛したいと思います
You've had me on your trip right from the start
あなたは最初から私を旅行に連れて行ってくれました
And when you looked at me with love in your eyes
そしてあなたの目に愛を込めて私を見たとき
I knew I'd want you oh yeah
あなたが欲しいと思ってた、ああ、そうだね
I'd like to hold you if you want me to
君が望むなら君を抱きしめたいよ
I've found something new girl just by looking at you
あなたを見ているだけで何か新しい女の子を見つけました
And it's in your smile and it's in the way
そしてそれはあなたの笑顔の中にあり、それは邪魔になります
I knew I'd want you oh yeah
あなたが欲しいと思ってた、ああ、そうだね
I meet so many people I feel I don't know
たくさんの人に会ったので、自分が知らないような気がする
But I felt so close to you when you said hello
でも、あなたが挨拶したとき、私はあなたをとても近くに感じました
I'd like to love you with all of my heart
心からあなたを愛したいと思います
You've had me on your trip right from the start
あなたは最初から私を旅行に連れて行ってくれました
And when you looked at me with love in your eyes
そしてあなたの目に愛を込めて私を見たとき
I knew I'd want you oh yeah
あなたが欲しいと思ってた、ああ、そうだね
Copyright @ 1965 Tickson Music Company
著作権 @ 1965 ティクソン ミュージック カンパニー
From "The Mr Tambourine Man LP"
「ミスター・タンバリン・マンLP」より
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
