I Am a Pilgrim Текст Песни Перевод на Русский
The Byrds - Я паломник
by The Byrds
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Byrds I Am A Pilgrim
The Byrds Я паломник
Chris Hillman vocals/mandolin
Крис Хиллман — вокал/мандолина
Roger McGuinn banjo
Роджер МакГуинн банджо
Gram Parsons acoustic guitar
Акустическая гитара Грэма Парсонса
Kevin Kelley drums
Кевин Келли барабаны
Clarence White guitar
Кларенс Уайт, гитара
John Hartford fiddle
Джон Хартфорд, скрипка
I am a pilgrim and a stranger
Я паломник и странник
Travelling through this wearsome land
Путешествуя по этой утомительной земле
I've got a home in that yonder city good Lord
Господи, у меня есть дом в том городе.
And it's not not made by hand
И это не не сделано вручную
I've got a mother sister and a brother
У меня есть мать, сестра и брат
Who have gone this way before
Кто прошел этот путь раньше
I am determined to go and see them good Lord
Я полон решимости пойти и увидеть их, Боже мой.
Over on that other shore
На том другом берегу
I going down to the river of Jordan
Я спускаюсь к реке Иордан
Just to bathe my wearsome soul
Просто чтобы искупать свою утомленную душу
If I can just touch the hem of his garmet good Lord
Если бы я мог хотя бы коснуться края его одежды, Боже мой!
Then I know he'd take me home
Тогда я знаю, что он отвезет меня домой
I am a pilgrim and a stranger
Я паломник и странник
Travelling through this wearsome land
Путешествуя по этой утомительной земле
I've got a home in that yonder city good Lord
Господи, у меня есть дом в том городе.
And it's not not made by hand
И это не не сделано вручную
>From The Byrds "Sweethearts of the Rodeo"
>Из песни The Byrds "Возлюбленные родео"
Columbia Records 1968
Колумбия отчеты 1968
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
