Set You Free This Time Paroles Traduction Française

The Byrds - Libérez-vous cette fois

by The Byrds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Byrds Set You Free This Time

The first thing that I heard you say when you were standing there
La première chose que je t'ai entendu dire quand tu étais là
Set in your way was that you were not blind
Le fait que tu n'étais pas aveugle était sur ton chemin
You were sure to make a fool of me cause there was nothing there
Tu étais sûr de me ridiculiser parce qu'il n'y avait rien là-bas
That you could see that could go beyond your mind
Que tu puisses voir que cela pourrait dépasser ton esprit
Now who's standing at the door remembering the days before
Maintenant, qui se tient à la porte en se souvenant des jours précédents
And asking please be kind
Et demande, s'il te plaît, sois gentil
It isn't how it was set up to be but I've set you free this time
Ce n'est pas comme ça que ça a été prévu mais je t'ai libéré cette fois
I have never been so far out in front that I could ever ask for what I
Je n'ai jamais été aussi loin devant que je puisse demander ce que je
want
vouloir
And have it any time
Et je l'aurai à tout moment
Knowing this you found a thought for me that told you just what I
Sachant cela, tu as trouvé une pensée pour moi qui te disait exactement ce que je
should be
devrait être
And there I stood behind
Et là, je me tenais derrière
With all the ones that went before and memories that always seems to
Avec tous ceux qui ont précédé et les souvenirs qui semblent toujours
Tear me from my mind
Arrache-moi de mon esprit
In front of what it is you seem me to be I've set you free this time
Devant ce que tu me sembles être, je t'ai libéré cette fois
I could never find a chance to choose between a way to win or a
Je n'ai jamais pu trouver l'occasion de choisir entre une façon de gagner ou un
thing to lose because there was your stand
chose à perdre parce qu'il y avait ta position
On top of all the love you took
En plus de tout l'amour que tu as pris
There was only something you can look at lying in your hand
Il n'y avait que quelque chose que tu pouvais regarder dans ta main
Now who's wondering what has changed and why it can not be arranged
Maintenant, qui se demande ce qui a changé et pourquoi cela ne peut pas être arrangé
To have each thing work fine
Pour que chaque chose fonctionne bien
It isn't how it was set up to be but I'll set you free this time
Ce n'est pas comme ça que ça a été prévu mais je vais te libérer cette fois
Copyright @ 1965 Tickson Music Co.
Copyright @ 1965 Tickson Music Co.
From the "Turn Turn Turn" LP Columbia Records 1965
Extrait du LP "Turn Turn Turn" Columbia Records 1965

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.