Tiffany Queen Testo Traduzione Italiana

I Byrds - Tiffany Queen

by The Byrds

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Byrds Tiffany Queen

From RICKL1@IX.NETCOM.COM Sun Apr 27 11:36:58 1997
Da RICKL1@IX.NETCOM.COM domenica 27 aprile 11:36:58 1997
Date: Sat, 05 Apr 1997 20:14:13 GMT
Data: sabato 5 aprile 1997 20:14:13 GMT
From: RICKL1@IX.NETCOM.COM
Da: RICKL1@IX.NETCOM.COM
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: Tiffany Queen The Byrds Chords/WOrds
Oggetto: Accordi/parole di Tiffany Queen The Byrds
The Byrds Tiffany Queen written by Roger McGuinn
Tiffany Queen dei Byrds scritta da Roger McGuinn
Happiness hit me on the first day that we met
La felicità mi ha colpito il primo giorno che ci siamo incontrati
She was sitting in my kitchen with a face I can't forget
Era seduta nella mia cucina con una faccia che non posso dimenticare
She was looking in my direction and calling with her eyes
Guardava nella mia direzione e chiamava con gli occhi
I was trying to do and interview and telling them all lies
Stavo cercando di fare interviste e dire loro tutte bugie
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
L'anno scorso d'estate con una lampada Tiffany sopra la testa
They asked me what I thought about the 50's rock n roll
Mi hanno chiesto cosa pensavo del rock'n'roll degli anni '50
Then they got into a limousine and fell into a hole
Poi salirono su una limousine e caddero in una buca
I moved into the kitchen and I quickly fell in love
Mi sono trasferita in cucina e me ne sono subito innamorata
The warden came along and asked me what I was thinking of
Il direttore si avvicinò e mi chiese a cosa stavo pensando
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
L'anno scorso d'estate con una lampada Tiffany sopra la testa
Well I grabbed her by the hand and with a few things I could
Ebbene l'ho presa per mano e con poche cose ho potuto
The warden said your leaving you better leave for good
Il direttore ha detto che se te ne vai, è meglio che te ne vada per sempre
I made it to Tasmania to buy a devil dog
Sono andato in Tasmania per comprare un cane diavolo
We met a handsome prince who turned into a frog
Abbiamo incontrato un bellissimo principe che si è trasformato in una rana
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
L'anno scorso d'estate con una lampada Tiffany sopra la testa
Now we're living out in Malibu the ocean by our side
Ora viviamo a Malibu, con l'oceano al nostro fianco
Laying in the sunshine drifting with the tide
Sdraiato al sole, trasportato dalla marea
Happiness hit me on the first day that we met
La felicità mi ha colpito il primo giorno che ci siamo incontrati
She was sitting in my kitchen with a face I can't forget
Era seduta nella mia cucina con una faccia che non posso dimenticare
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
L'anno scorso d'estate con una lampada Tiffany sopra la testa
Over her head
Sopra la sua testa
Copyright @ 1971 Patian Music/Jackelop Music Inc(BMI)
Copyright @ 1971 Patian Musica/Jackelop Music Inc(BMI)
From the "Farther Along" LP Columbia Records 1971
Dall'LP "Farther Along" Columbia Records 1971

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.