Tiffany Queen Versuri Traducere în Română

The Byrds - Tiffany Queen

by The Byrds

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Byrds Tiffany Queen

From RICKL1@IX.NETCOM.COM Sun Apr 27 11:36:58 1997
De la RICKL1@IX.NETCOM.COM Duminica 27 Apr 11:36:58 1997
Date: Sat, 05 Apr 1997 20:14:13 GMT
Data: sâmbătă, 05 aprilie 1997 20:14:13 GMT
From: RICKL1@IX.NETCOM.COM
De la: RICKL1@IX.NETCOM.COM
To: guitar@olga.net
Către: guitar@olga.net
Subject: Tiffany Queen The Byrds Chords/WOrds
Subiect: Tiffany Queen The Byrds Chords/Words
The Byrds Tiffany Queen written by Roger McGuinn
The Byrds Tiffany Queen scris de Roger McGuinn
Happiness hit me on the first day that we met
Fericirea m-a lovit în prima zi în care ne-am întâlnit
She was sitting in my kitchen with a face I can't forget
Stătea în bucătăria mea cu o față pe care nu o pot uita
She was looking in my direction and calling with her eyes
Ea se uita în direcția mea și striga cu ochii
I was trying to do and interview and telling them all lies
Încercam să le fac un interviu și să le spun tuturor minciuni
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
Anul trecut, vara, cu o lampă Tiffany deasupra capului
They asked me what I thought about the 50's rock n roll
M-au întrebat ce părere am despre rock n roll-ul anilor 50
Then they got into a limousine and fell into a hole
Apoi s-au urcat într-o limuzină și au căzut într-o groapă
I moved into the kitchen and I quickly fell in love
M-am mutat în bucătărie și m-am îndrăgostit repede
The warden came along and asked me what I was thinking of
A venit gardianul și m-a întrebat la ce mă gândesc
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
Anul trecut, vara, cu o lampă Tiffany deasupra capului
Well I grabbed her by the hand and with a few things I could
Ei bine, am prins-o de mână și cu câteva lucruri pe care le-am putut
The warden said your leaving you better leave for good
Directorul a spus că ai părăsit, mai bine pleci definitiv
I made it to Tasmania to buy a devil dog
Am ajuns în Tasmania să cumpăr un câine diavol
We met a handsome prince who turned into a frog
Am întâlnit un prinț frumos care s-a transformat într-o broască
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
Anul trecut, vara, cu o lampă Tiffany deasupra capului
Now we're living out in Malibu the ocean by our side
Acum trăim în Malibu, oceanul lângă noi
Laying in the sunshine drifting with the tide
Întins la soare, plutind odată cu valul
Happiness hit me on the first day that we met
Fericirea m-a lovit în prima zi în care ne-am întâlnit
She was sitting in my kitchen with a face I can't forget
Stătea în bucătăria mea cu o față pe care nu o pot uita
Last year in the summer with a tiffany lamp over her head
Anul trecut, vara, cu o lampă Tiffany deasupra capului
Over her head
Peste capul ei
Copyright @ 1971 Patian Music/Jackelop Music Inc(BMI)
Drepturi de autor @ 1971 Patian Music/Jackelope Music Inc(BMI)
From the "Farther Along" LP Columbia Records 1971
Din LP-ul „Farther Along” Columbia Records 1971

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.