Endlessly 歌詞 日本語訳
ザ・キャブ - エンドレスに
by The Cab
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ENDLESSLY - The Cab
ENDLESSLY - ザ・キャブ
Email: lola_the_coconut@hotmail.com
メール: lola_the_coconut@hotmail.com
To play without capo, transpose up 4 steps (B Gb Ab E)
カポなしで演奏するには、4 ステップ上にトランスポーズします (B Gb Ab E)
Chords (relative to capo)
コード (カポを基準とした)
Into: G D Em C (x2)
に: G D Em C (x2)
There's a shop down the street,
通りの先にお店があるのですが、
where they sell plastic rings,
プラスチックのリングを売っているところ、
for a quarter a piece, I swear it.
1個あたり4分の1で、誓います。
Yeah, I know that it's cheap,
はい、安いのはわかっていますが、
not like gold in your dreams,
夢の中の金のようなものではなく、
but I hope that you'll still wear it.
でも、まだ着てくれることを願っています。
Yeah, the ink may stain my skin,
そう、インクで肌が汚れるかもしれない、
and my jeans may all be ripped.
私のジーンズは全部破れてしまうかもしれない。
I'm not perfect, but I swear,
私は完璧ではありませんが、誓います、
I'm perfect for you.
私はあなたにぴったりです。
..and there's no guarantee,
・・・保証はありませんが、
that this will be easy.
これは簡単だということ。
It's not a miracle ya need, believe me.
それはあなたが必要とする奇跡ではありません、信じてください。
Yeah, I'm no angel, I'm just me,
そう、私は天使じゃない、私はただの私、
but I will love you endlessly.
でも私はあなたを永遠に愛します。
Wings aren't what you need, you need me.
あなたに必要なのは翼ではなく、私が必要なのです。
There's a house on the hill,
丘の上に家があるのですが、
with a view of the town,
街の景色を眺めながら、
and I know how you adore it.
そして私はあなたがそれをどれほど愛しているかを知っています。
So I'll work everyday,
それで毎日仕事するのですが、
through the sun, and the rain,
太陽と雨を通して、
until I can afford it.
余裕ができるまでは。
Yeah, your friends may think I'm crazy,
そう、あなたの友達は私が気の狂った人だと思うかもしれない、
cause they can only see,
彼らは見ることしかできないから、
I'm not perfect, but I swear, I'm perfect for you.
私は完璧ではありませんが、あなたにとっては完璧だと誓います。
..and there's no guarantee,
・・・保証はありませんが、
that this will be easy.
これは簡単だということ。
It's not a miracle ya need, believe me.
それはあなたが必要とする奇跡ではありません、信じてください。
Yeah, I'm no angel, I'm just me,
そう、私は天使じゃない、私はただの私、
but I will love you endlessly.
でも私はあなたを永遠に愛します。
Wings aren't what you need, you need me.
あなたに必要なのは翼ではなく、私が必要なのです。
You need me, (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのよ (あなたは私が必要だということを知っているでしょう)
You need me, (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのよ (あなたは私が必要だということを知っているでしょう)
You need me, (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのよ (あなたは私が必要だということを知っているでしょう)
You need me. (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのです。 (ガール、あなたは私を必要としていることを知っています)
Ink may stain my skin,
インクで肌が汚れるかもしれないので、
and my jeans may all be ripped.
私のジーンズは全部破れてしまうかもしれない。
I'm not perfect, but I swear,
私は完璧ではありませんが、誓います、
I'm perfect for you.
私はあなたにぴったりです。
..and there's no guarantee,
・・・保証はありませんが、
that this will be easy.(This will be easy)
これは簡単だろう(これは簡単だろう)
It's not a miracle ya need, believe me. (Won't you believe me?)
それはあなたが必要とする奇跡ではありません、信じてください。 (信じてくれないの?)
Now, I'm no angel, I'm just me,
さて、私は天使ではありません、私はただの私です、
but I will love you endlessly.
でも私はあなたを永遠に愛します。
Wings aren't what you need, you need me. (You know you need me)
あなたに必要なのは翼ではなく、私が必要なのです。 (あなたが私を必要としていることはわかっているでしょう)
You need me, (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのよ (あなたは私が必要だということを知っているでしょう)
You need me, (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのよ (あなたは私が必要だということを知っているでしょう)
You need me, (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのよ (あなたは私が必要だということを知っているでしょう)
You need me. (Girl you know you need me)
あなたには私が必要なのです。 (ガール、あなたは私を必要としていることを知っています)
There's a shop down the street,
通りの先にお店があるのですが、
where they sell plastic rings,
プラスチックのリングを売っているところ、
for a quarter a piece, I swear it.
1個あたり4分の1で、誓います。
Yeah, I know that it's cheap,
はい、安いのはわかっていますが、
not like gold in your dreams,
夢の中の金のようなものではなく、
but I hope that you'll still wear it.
でも、まだ着てくれることを願っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
