Zzzzz Versuri Traducere în Română

The Cab - Zzzzz

by The Cab

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cab Zzzzz

I'm pretty sure these are right.. at least it sounds right to me. haha But feel
Sunt destul de sigur că acestea sunt corecte.. cel puțin mie mi se pare corect. haha Dar simt
free to correct me if they're wrong.
liber să mă corecteze dacă greșesc.
-Ame
-Ame
Intro: D - A - Bm - G x2
Introducere: D - A - Bm - G x2
And I'm up, down; I'm spinning around
Și eu sunt sus, jos; Mă învârt
I'm high and dry, and kicked to the ground
Sunt înalt și uscat și dat cu piciorul la pământ
I'm lost, and I'll never be found
Sunt pierdut și nu voi fi găsit niciodată
My lips were much too shy
Buzele mele erau mult prea timide
The lines about you, they never rhymed
Rândurile despre tine nu au rimat niciodată
And you said I never get things right
Și ai spus că nu înțeleg niciodată lucrurile bine
I never said I was the best thing for you
Nu am spus niciodată că sunt cel mai bun lucru pentru tine
And baby, where'd you go?
Și iubito, unde te-ai dus?
I need you here tonight
Am nevoie de tine aici diseară
Singing myself to sleep
Cântând să dorm
And you're still my favorite melody
Și încă ești melodia mea preferată
It's been three weeks
Au trecut trei săptămâni
How long can this go on?
Cât timp poate dura asta?
Singing myself to sleep
Cântând să dorm
You're haunting every memory
Bântuiți fiecare amintire
Get out; goodbye. Get out of my life. Goodnight
Ieși afară; La revedere. Ieși din viața mea. Noapte bună
And you're hot, cold
Și ești cald, rece
You're better in my bones
Ești mai bine în oasele mele
You run while I lose control
Fugi în timp ce eu îmi pierd controlul
I miss you
mi-e dor de tine
Forever you'll stay gold
Vei rămâne aur pentru totdeauna
And girl you know I'm not getting by
Și fată, știi că nu mă descurc
I've lost it, you're in my mind
L-am pierdut, ești în mintea mea
And everyday's the darkest of my life
Și fiecare zi este cea mai întunecată din viața mea
I never said I was the best thing for you
Nu am spus niciodată că sunt cel mai bun lucru pentru tine
And baby, where'd you go?
Și iubito, unde te-ai dus?
I need you here tonight
Am nevoie de tine aici diseară
Singing myself to sleep
Cântând să dorm
And you're still my favorite melody
Și încă ești melodia mea preferată
It's been three weeks
Au trecut trei săptămâni
How long can this go on?
Cât timp poate dura asta?
Singing myself to sleep
Cântând să dorm
You're haunting every memory
Bântuiți fiecare amintire
Get out; goodbye. Get out of my life. Goodnight
Ieși afară; La revedere. Ieși din viața mea. Noapte bună
'Cause I'm drowning when I close my eyes
Pentru că mă înec când închid ochii
And I'm falling; I can't breathe tonight
Iar eu cad; Nu pot să respir în seara asta
End of story, I fade to black inside
Sfârșitul poveștii, mă estompez în negru în interior
I never said I was the best thing for you
Nu am spus niciodată că sunt cel mai bun lucru pentru tine
'Cause I'm drowning when I close my eyes
Pentru că mă înec când închid ochii
And I'm falling; I can't breathe tonight
Iar eu cad; Nu pot să respir în seara asta
End of story, I fade to black inside
Sfârșitul poveștii, mă estompez în negru în interior
Singing myself to sleep
Cântând să dorm
And you're still my favorite melody
Și încă ești melodia mea preferată
It's been three weeks
Au trecut trei săptămâni
How long can this go on?
Cât timp poate dura asta?
Singing myself to sleep
Cântând să dorm
You're haunting every memory
Bântuiți fiecare amintire
Get out; goodbye. Get out of my life. Goodnight
Ieși afară; La revedere. Ieși din viața mea. Noapte bună
'Cause I'm drowning when I close my eyes
Pentru că mă înec când închid ochii
And I'm falling; I can't breathe tonight
Iar eu cad; Nu pot să respir în seara asta
End of story, I fade to black inside
Sfârșitul poveștii, mă estompez în negru în interior

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.