Anything Paroles Traduction Française
L'appel - N'importe quoi
by The Calling
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thi is my first tab so take it easy. Credit for chords go's to key_rocks.
C'est mon premier onglet alors allez-y doucement. Le crédit pour les accords revient à key_rocks.
Anything- The Calling
N'importe quoi - L'appel
C#m (isnt on the dot but works for me)
C#m (n'est pas pertinent mais fonctionne pour moi)
E]----------0------------------0----------------------0---------------------------|
E]--------------0--------0----------------------0----------------------------------------|
chords for rest of song(this credit is given to key-rocks)
accords pour le reste de la chanson (ce crédit est accordé aux key-rocks)
intro: E Asus2 C#m B Asus
introduction : E Asus2 C#m B Asus
Verse:
Verset :
I will be there
je serai là
Always waiting
Toujours en attente
Waitin for you
Je t'attends
To let me inside
Pour me laisser entrer
Where your fire burns
Où brûle ton feu
In a ciy of angels
Dans une ville d'anges
Just like a river rushing straight into the sea
Tout comme une rivière se jetant directement dans la mer
I'm the one thing meant for you and you for me
Je suis la seule chose destinée à toi et toi à moi
Chorus:
Chœur :
Whatever you want
Tout ce que tu veux
Whatever you need
Tout ce dont vous avez besoin
Whatever it takes, I'll do anything
Quoi qu'il en soit, je ferai n'importe quoi
Verse2:
Verset2 :
And as you sleep
Et pendant que tu dors
eyes to the window
les yeux vers la fenêtre
I'm watching you dream
Je te regarde rêver
Well are you dreamin of me
Eh bien, est-ce que tu rêves de moi
So why can't you see
Alors pourquoi ne vois-tu pas
Your all that matters
Tu es tout ce qui compte
You know if this earth should crack I'll be your solid ground
Tu sais, si cette terre se fissure, je serai ton terrain solide
I will be there to catch you when you fall down
Je serai là pour te rattraper quand tu tomberas
Chorus:
Chœur :
If I have to crawl
Si je dois ramper
Get down on my knees
Mets-toi à genoux
Whatever it takes I'll do anything
Quoi qu'il en soit, je ferai n'importe quoi
Bridge:
Pont :
s2
s2
I'd Take the stars right out of the sky for you
Je retirerais les étoiles du ciel pour toi
s2
s2
I'd end the world give you the sun the moon
Je mettrais la fin au monde en te donnant le soleil et la lune
Asus2 B E2 (let ring)
Asus2 B E2 (laisser sonner)
For all of time forever lovin you
Pour toujours, je t'aime pour toujours
Im pretty sure theres a little break here that repeats the intro if not shoot me
Je suis presque sûr qu'il y a une petite pause ici qui répète l'intro, sinon tire-moi
but in this chorus part There sounds like a second guitar playing the intro.
mais dans cette partie de refrain, on dirait une deuxième guitare jouant l'intro.
Chorus:
Chœur :
Whatever you need
Tout ce dont vous avez besoin
Whatever it takes I'll do anything
Quoi qu'il en soit, je ferai n'importe quoi
If i have to crawl
Si je dois ramper
Get down on my knees
Mets-toi à genoux
Whatever it takes I'll do anything
Quoi qu'il en soit, je ferai n'importe quoi
( repeat chorus a few times and make sure you end on E)
(répétez le refrain plusieurs fois et assurez-vous de terminer sur E)
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.