Anything 歌詞 日本語訳
使命 - 何でも
by The Calling
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thi is my first tab so take it easy. Credit for chords go's to key_rocks.
これは私の最初のタブなので、ゆっくりしてください。コードのクレジットは key_rocks にあります。
Anything- The Calling
何でも - 使命
C#m (isnt on the dot but works for me)
C#m (ドット上ではありませんが、私にとっては機能します)
E]----------0------------------0----------------------0---------------------------|
E]----------0---------------------0----------0--------------------------|
chords for rest of song(this credit is given to key-rocks)
曲の残りの部分のコード (このクレジットは key-rocks に与えられています)
intro: E Asus2 C#m B Asus
イントロ: E Asus2 C#m B Asus
Verse:
詩:
I will be there
私はそこにいます
Always waiting
いつも待っています
Waitin for you
あなたを待っています
To let me inside
私を中に入れてもらうために
Where your fire burns
あなたの火が燃える場所
In a ciy of angels
天使たちの街で
Just like a river rushing straight into the sea
まるで海に真っすぐに注ぐ川のように
I'm the one thing meant for you and you for me
私はあなたにとって唯一のものであり、あなたにとって私にとって意味のあるものはただ一つ
Chorus:
コーラス:
Whatever you want
何でもいいよ
Whatever you need
必要なものは何でも
Whatever it takes, I'll do anything
それが何であれ、私は何でもします
Verse2:
詩2:
And as you sleep
そしてあなたが眠っている間
eyes to the window
窓に目を向ける
I'm watching you dream
私はあなたの夢を見ています
Well are you dreamin of me
さて、あなたは私の夢を見ているのですか
So why can't you see
それで、なぜ見えないのですか
Your all that matters
大切なのはあなたのすべて
You know if this earth should crack I'll be your solid ground
もしこの地球がひび割れても、私があなたのしっかりとした地面になってあげるよ
I will be there to catch you when you fall down
あなたが倒れたとき、私はあなたを捕まえるためにそこにいます
Chorus:
コーラス:
If I have to crawl
這わなければならない場合
Get down on my knees
ひざまずいて
Whatever it takes I'll do anything
それが何であれ、私は何でもします
Bridge:
ブリッジ:
s2
s2
I'd Take the stars right out of the sky for you
君のために空から星を取り出してあげるよ
s2
s2
I'd end the world give you the sun the moon
世界を終わらせてあなたに太陽と月を与えます
Asus2 B E2 (let ring)
Asus2 B E2 (鳴らしてください)
For all of time forever lovin you
いつまでも永遠にあなたを愛しています
Im pretty sure theres a little break here that repeats the intro if not shoot me
ここにちょっとした休憩があり、撃たれないにしてもイントロを繰り返すと確信しています
but in this chorus part There sounds like a second guitar playing the intro.
しかし、このコーラス部分では、イントロを演奏する2番目のギターのように聞こえます。
Chorus:
コーラス:
Whatever you need
必要なものは何でも
Whatever it takes I'll do anything
それが何であれ、私は何でもします
If i have to crawl
クロールしなければならない場合
Get down on my knees
ひざまずいて
Whatever it takes I'll do anything
それが何であれ、私は何でもします
( repeat chorus a few times and make sure you end on E)
(コーラスを数回繰り返し、必ずEで終わるようにしてください)
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.