If Only كلمات أغنية ترجمة عربية
الدعوة - لو فقط
by The Calling
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If Only
إذا فقط
The Calling
الدعوة
First tab I've ever done so feel free to hammer it. Sounds good when I play thru it
علامة التبويب الأولى التي قمت بها على الإطلاق، فلا تتردد في النقر عليها. يبدو جيدًا عندما ألعب من خلاله
though. I've been waiting for someone to put this one up for a while so decided to
رغم ذلك. لقد كنت أنتظر أن يقوم شخص ما بوضع هذا الأمر لفترة من الوقت لذلك قررت ذلك
try it myself. Try it with barre chords too. It sounds a little closer to the cd.
جربه بنفسي. جربه مع الحبال البارية أيضًا. يبدو أقرب قليلا إلى القرص المضغوط.
Key: 1/2 Step Eb Ab Db Gb Bb Eb
المفتاح: 1/2 خطوة Eb Ab Db Gb Bb Eb
Intro:
مقدمة:
What's the way of love?
ما هو طريق الحب؟
Verse:
الآية:
Tell me your fiction
أخبرني خيالك
Tell me your lies
أخبرني بأكاذيبك
Say to me now, you'll never forget this night
قل لي الآن، أنك لن تنسى هذه الليلة أبدًا
I'm feeling emotionless
أشعر بلا عاطفة
My head's so clear
رأسي واضح جدا
My enemies aren't, the one I fear
أعدائي ليسوا هم الذين أخافهم
You know your kiss confused
أنت تعرف قبلتك الخلط
This troubling soul
هذه الروح المزعجة
And I found out
واكتشفت ذلك
That we're all breaking hearts
أننا جميعا كسر القلوب
That we're all broken hearts
أننا جميعا قلوب مكسورة
Chorus:
جوقة:
If only love could us all
لو كان الحب وحده يستطيعنا جميعا
If only hearts didn't have to fall
لو أن القلوب لم تضطر للسقوط
We can't mislead to make things right
لا يمكننا التضليل لجعل الأمور في نصابها الصحيح
So instead we'll sleep alone tonight
لذا بدلاً من ذلك سننام بمفردنا الليلة
What's the way of love?
ما هو طريق الحب؟
Verse 2:
الآية 2:
You are thinking I'm crazy
أنت تعتقد أنني مجنون
But you're blushing of lust
لكنك تحمر خجلاً من الشهوة
I've heard a lot of nice things,
لقد سمعت الكثير من الأشياء الجميلة،
but tell me which ones I'm to trust?
لكن أخبرني أيهم أثق؟
These walls we made are glass
هذه الجدران التي صنعناها من الزجاج
And they have been known to crack
ومن المعروف أنهم يتصدعون
But until then
ولكن حتى ذلك الحين
You'll keep pushing my way
سوف تستمر في دفع طريقي
And I'll keep pushing you away
وسأستمر في دفعك بعيدًا
(CHORUS)
(جوقة)
If you want to take a chance
إذا كنت تريد أن تأخذ فرصة
And try to make things right
ومحاولة تصحيح الأمور
You better have a reason to be loved
من الأفضل أن يكون لديك سبب لتكون محبوبًا
We all want something more
نحن جميعا نريد شيئا أكثر
And it is worth fighting for...
و الأمر يستحق القتال من أجله...
(CHORUS)
(جوقة)
And if somehow fate were in my hands
وإذا كان القدر في يدي بطريقة أو بأخرى
Would it be enough to understand
هل سيكون كافيا أن نفهم
Why we feel lost in a world so small
لماذا نشعر بالضياع في عالم صغير جدًا؟
If only love could find us all...
لو كان الحب يجدنا جميعاً..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.