If Only Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Berufung – Wenn nur

by The Calling

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Calling If Only

If Only
Wenn nur
The Calling
Die Berufung
First tab I've ever done so feel free to hammer it. Sounds good when I play thru it
Der erste Tab, den ich je gemacht habe, also zögern Sie nicht, ihn zu hämmern. Hört sich gut an, wenn ich damit spiele
though. I've been waiting for someone to put this one up for a while so decided to
allerdings. Ich warte schon eine Weile darauf, dass jemand das hier aufstellt, also habe ich beschlossen, es zu tun
try it myself. Try it with barre chords too. It sounds a little closer to the cd.
versuche es selbst. Versuchen Sie es auch mit Barre-Akkorden. Es klingt etwas näher an der CD.
Key: 1/2 Step Eb Ab Db Gb Bb Eb
Tonart: 1/2 Step Eb Ab Db Gb Bb Eb
Intro:
Einführung:
What's the way of love?
Was ist der Weg der Liebe?
Verse:
Vers:
Tell me your fiction
Erzähl mir deine Fiktion
Tell me your lies
Erzähl mir deine Lügen
Say to me now, you'll never forget this night
Sag mir jetzt, du wirst diese Nacht nie vergessen
I'm feeling emotionless
Ich fühle mich emotionslos
My head's so clear
Mein Kopf ist so klar
My enemies aren't, the one I fear
Meine Feinde sind nicht die, die ich fürchte
You know your kiss confused
Du weißt, dass dein Kuss verwirrt ist
This troubling soul
Diese beunruhigende Seele
And I found out
Und ich habe es herausgefunden
That we're all breaking hearts
Dass wir alle Herzen brechen
That we're all broken hearts
Dass wir alle gebrochene Herzen haben
Chorus:
Chor:
If only love could us all
Wenn wir alle nur lieben könnten
If only hearts didn't have to fall
Wenn nur nicht die Herzen fallen müssten
We can't mislead to make things right
Wir dürfen nicht irreführen, um die Dinge richtig zu machen
So instead we'll sleep alone tonight
Stattdessen werden wir heute Nacht alleine schlafen
What's the way of love?
Was ist der Weg der Liebe?
Verse 2:
Vers 2:
You are thinking I'm crazy
Du denkst, ich bin verrückt
But you're blushing of lust
Aber du errötest vor Geilheit
I've heard a lot of nice things,
Ich habe viel Schönes gehört,
but tell me which ones I'm to trust?
Aber sagen Sie mir, welchen ich vertrauen soll?
These walls we made are glass
Diese Wände, die wir gemacht haben, sind aus Glas
And they have been known to crack
Und es ist bekannt, dass sie brechen
But until then
Aber bis dahin
You'll keep pushing my way
Du wirst mich weiterhin durchdrängen
And I'll keep pushing you away
Und ich werde dich weiterhin wegstoßen
(CHORUS)
(CHOR)
If you want to take a chance
Wenn Sie das Risiko eingehen wollen
And try to make things right
Und versuchen Sie, die Dinge richtig zu machen
You better have a reason to be loved
Du solltest besser einen Grund haben, geliebt zu werden
We all want something more
Wir alle wollen etwas mehr
And it is worth fighting for...
Und es lohnt sich, dafür zu kämpfen...
(CHORUS)
(CHOR)
And if somehow fate were in my hands
Und wenn irgendwie das Schicksal in meinen Händen wäre
Would it be enough to understand
Würde es ausreichen, es zu verstehen?
Why we feel lost in a world so small
Warum wir uns in einer so kleinen Welt verloren fühlen
If only love could find us all...
Wenn nur die Liebe uns alle finden könnte ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.