If Only Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Powołanie - jeśli tylko
by The Calling
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If Only
Jeśli tylko
The Calling
Powołanie
First tab I've ever done so feel free to hammer it. Sounds good when I play thru it
Pierwsza zakładka, jaką kiedykolwiek zrobiłem, więc śmiało ją wbijaj. Brzmi nieźle, kiedy przez to gram
though. I've been waiting for someone to put this one up for a while so decided to
chociaż. Długo czekałem, aż ktoś to wrzuci, więc zdecydowałem się
try it myself. Try it with barre chords too. It sounds a little closer to the cd.
spróbuj sam. Spróbuj także z akordami barowymi. Brzmi trochę bliżej płyty CD.
Key: 1/2 Step Eb Ab Db Gb Bb Eb
Klucz: 1/2 stopnia Eb Ab Db Gb Bb Eb
Intro:
Wprowadzenie:
What's the way of love?
Jaki jest sposób na miłość?
Verse:
Werset:
Tell me your fiction
Opowiedz mi swoją fikcję
Tell me your lies
Opowiedz mi swoje kłamstwa
Say to me now, you'll never forget this night
Powiedz mi teraz, że nigdy nie zapomnisz tej nocy
I'm feeling emotionless
Czuję się pozbawiony emocji
My head's so clear
Moja głowa jest taka jasna
My enemies aren't, the one I fear
Moi wrogowie nie są, ci, których się boję
You know your kiss confused
Wiesz, że twój pocałunek był zdezorientowany
This troubling soul
Ta niepokojąca dusza
And I found out
I dowiedziałem się
That we're all breaking hearts
Że wszyscy łamiemy serca
That we're all broken hearts
Że wszyscy mamy złamane serca
Chorus:
Chór:
If only love could us all
Gdyby tylko miłość mogła nas wszystkich
If only hearts didn't have to fall
Gdyby tylko serca nie musiały upaść
We can't mislead to make things right
Nie możemy wprowadzać w błąd, aby wszystko naprawić
So instead we'll sleep alone tonight
Więc zamiast tego będziemy dzisiaj spać sami
What's the way of love?
Jaki jest sposób na miłość?
Verse 2:
Werset 2:
You are thinking I'm crazy
Myślisz, że zwariowałem
But you're blushing of lust
Ale rumienisz się z pożądania
I've heard a lot of nice things,
Słyszałem wiele miłych rzeczy,
but tell me which ones I'm to trust?
ale powiedz mi, którym mam ufać?
These walls we made are glass
Te ściany, które wykonaliśmy, są szklane
And they have been known to crack
Wiadomo też, że pękają
But until then
Ale do tego czasu
You'll keep pushing my way
Będziesz nadal na mnie napierał
And I'll keep pushing you away
A ja będę cię ciągle odpychał
(CHORUS)
(CHÓR)
If you want to take a chance
Jeśli chcesz zaryzykować
And try to make things right
I spróbuj wszystko naprawić
You better have a reason to be loved
Lepiej, żebyś miał powód, żeby być kochanym
We all want something more
Wszyscy pragniemy czegoś więcej
And it is worth fighting for...
A o to warto walczyć...
(CHORUS)
(CHÓR)
And if somehow fate were in my hands
I gdyby w jakiś sposób los był w moich rękach
Would it be enough to understand
Czy to wystarczy, żeby zrozumieć
Why we feel lost in a world so small
Dlaczego czujemy się zagubieni w tak małym świecie
If only love could find us all...
Gdyby tylko miłość znalazła nas wszystkich...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.