If Only Versuri Traducere în Română

Chemarea - Dacă numai

by The Calling

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Calling If Only

If Only
Doar dacă
The Calling
Chemarea
First tab I've ever done so feel free to hammer it. Sounds good when I play thru it
Prima filă pe care am făcut-o vreodată, așa că nu ezitați să o dați cu ciocanul. Sună bine când joc prin el
though. I've been waiting for someone to put this one up for a while so decided to
totuși. Aștept de ceva vreme ca cineva să-l pună pe acesta, așa că m-am hotărât
try it myself. Try it with barre chords too. It sounds a little closer to the cd.
incearca si eu. Încearcă și cu acorduri de bară. Sună puțin mai aproape de cd.
Key: 1/2 Step Eb Ab Db Gb Bb Eb
Cheie: 1/2 Pas Eb Ab Db Gb Bb Eb
Intro:
Introducere:
What's the way of love?
Care este calea iubirii?
Verse:
Vers:
Tell me your fiction
Spune-mi ficțiunea ta
Tell me your lies
Spune-mi minciunile tale
Say to me now, you'll never forget this night
Spune-mi acum, nu vei uita niciodată această noapte
I'm feeling emotionless
Mă simt lipsit de emoții
My head's so clear
Capul meu e atât de limpede
My enemies aren't, the one I fear
Dușmanii mei nu sunt, cei de care mă tem
You know your kiss confused
Știi sărutul tău confuz
This troubling soul
Acest suflet tulburător
And I found out
Și am aflat
That we're all breaking hearts
Că toți frângem inimile
That we're all broken hearts
Că suntem cu toții inimi frânte
Chorus:
Refren:
If only love could us all
Dacă iubirea ar putea să ne putem toți
If only hearts didn't have to fall
Dacă inimile nu ar trebui să cadă
We can't mislead to make things right
Nu putem induce în eroare pentru a îndrepta lucrurile
So instead we'll sleep alone tonight
Deci, în schimb, vom dormi singuri în seara asta
What's the way of love?
Care este calea iubirii?
Verse 2:
Versetul 2:
You are thinking I'm crazy
Crezi că sunt nebun
But you're blushing of lust
Dar te înroși de poftă
I've heard a lot of nice things,
Am auzit multe lucruri frumoase,
but tell me which ones I'm to trust?
dar spune-mi în care să am încredere?
These walls we made are glass
Acești pereți pe care i-am făcut sunt din sticlă
And they have been known to crack
Și se știe că crack
But until then
Dar până atunci
You'll keep pushing my way
Vei continua să-mi împingi în cale
And I'll keep pushing you away
Și te voi împinge în continuare
(CHORUS)
(FREN)
If you want to take a chance
Dacă vrei să ai o șansă
And try to make things right
Și încearcă să îndrepte lucrurile
You better have a reason to be loved
Mai bine ai avea un motiv să fii iubit
We all want something more
Cu toții ne dorim ceva mai mult
And it is worth fighting for...
Și merită să lupți pentru...
(CHORUS)
(FREN)
And if somehow fate were in my hands
Și dacă cumva soarta ar fi în mâinile mele
Would it be enough to understand
Ar fi suficient să înțelegi
Why we feel lost in a world so small
De ce ne simțim pierduți într-o lume atât de mică
If only love could find us all...
Dacă iubirea ne-ar putea găsi pe toți...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.