One by One Versuri Traducere în Română
Chemarea - Una câte una
by The Calling
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He stands alone outside the blooming yards
Stă singur în afara curților înflorite
All is calm there on the street
Totul este calm acolo, pe stradă
The shadows pass him hung right over
Umbrele pe lângă el atârnau chiar deasupra
The pain on his face he knew he'd keep...
Durerea de pe față pe care știa că o va păstra...
His hair is long, and it's twisted, it's twisted
Părul lui este lung, și este răsucit, este răsucit
Around the smile spread cheek to cheek
În jurul zâmbetului s-a întins obraz la obraz
Another child, another soul, grabs a hold
Un alt copil, un alt suflet, se apucă
To the metal that will end his misery...
Spre metalul care îi va pune capăt mizeriei...
(CHORUS:)
(FREN:)
One by one
Unul câte unul
We stand beneath the sun
Stăm sub soare
With arms high open wide
Cu brațele înalte deschise larg
Two by two
Două câte două
He's getting you
El te ia
To watch him as he leaves this life he knew
Să-l privesc când părăsește viața pe care o cunoștea
How much anger is set aside
Câtă furie este pusă deoparte
As each one of us cries
Pe măsură ce fiecare dintre noi plânge
Red light they come and they take him away
Semafor roșu vin și îl iau
In the thoughts, he'll be better, some day.
În gânduri, el va fi mai bine, într-o zi.
Tied tight, can't see out your eyes
Legat strâns, nu-ți pot vedea ochii
That he's sure to shine, sure to shine
Că sigur că va străluci, sigur că va străluci
In this deep dark, played out, reality show
În acest întuneric adânc, jucat, reality show
M
M
So, who's the man, with the plan,
Deci, cine este omul cu planul,
M
M
eating up all that he can?
mănâncă tot ce poate?
Don't you see, don't you see...
Nu vezi, nu vezi...
(CHORUS)
(FREN)
One by one
Unul câte unul
We stand beneath the sun
Stăm sub soare
With arms high open wide
Cu brațele înalte deschise larg
Two by two
Două câte două
He's getting you
El te ia
To watch him as he leaves this life he knew
Să-l privesc când părăsește viața pe care o cunoștea
Interlude-play chorus
Interludiu-joc cor
Do you ever think that things are meant to be?
Crezi vreodată că lucrurile sunt menite să fie?
I know we all have our reasons why
Știu că toți avem motivele noastre
And now the power of one human being
Și acum puterea unei ființe umane
Has gone and changed so many lives...
A plecat și a schimbat atât de multe vieți...
(CHORUS)
(FREN)
One by one
Unul câte unul
We stand beneath the sun
Stăm sub soare
With arms high open wide
Cu brațele înalte deschise larg
Two by two
Două câte două
He's getting you
El te ia
To watch him as he leaves this life he knew
Să-l privesc când părăsește viața pe care o cunoștea
One by one
Unul câte unul
We start to come undone...
Începem să ne desfacem...
Two by two
Două câte două
He's getting through to you...
El ajunge la tine...
One by one we stand, we stand, we stand, over,
Unul câte unul stăm, stăm, stăm, peste,
over, you...
peste, tu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.