Our Lives Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Berufung – Unser Leben
by The Calling
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music By The Calling
Musik nach Berufung
Is it love tonight
Ist es heute Abend Liebe?
When everyone's dreaming
Wenn alle träumen
Of a better life
Auf ein besseres Leben
In this world
In dieser Welt
Divided by fear
Gespalten durch Angst
We've gotta believe that
Das müssen wir glauben
There's a reason we're here There's a reason we're here
Es gibt einen Grund, warum wir hier sind. Es gibt einen Grund, warum wir hier sind
'Cause these are the days worth livin'
Denn das sind die Tage, die es wert sind, gelebt zu werden.
These are the years we're given
Das sind die Jahre, die uns gegeben sind
And these are the moments
Und das sind die Momente
These are the times
Das sind die Zeiten
Let's make the best out of our lives
Machen wir das Beste aus unserem Leben
See the truth all around
Sehen Sie die Wahrheit überall
Our faith can be broken
Unser Glaube kann gebrochen werden
And our hands can be bound
Und unsere Hände können gebunden sein
But open our hearts and fill up the emptyness
Aber öffne unsere Herzen und fülle die Leere
With nothing to stop us
Es gibt nichts, was uns aufhalten könnte
Is it not worth the risk? Is it not worth the risk?
Lohnt sich das Risiko nicht? Lohnt sich das Risiko nicht?
'Cause these are the days worth livin'
Denn das sind die Tage, die es wert sind, gelebt zu werden.
These are the years we're given
Das sind die Jahre, die uns gegeben sind
And these are the moments
Und das sind die Momente
These are the times
Das sind die Zeiten
Let's make the best out of our lives
Machen wir das Beste aus unserem Leben
Even if hope was shattered
Auch wenn die Hoffnung zerplatzt war
I know it wouldn't matter
Ich weiß, dass es keine Rolle spielen würde
'Cause these are the moments
Denn das sind die Momente
These are the times
Das sind die Zeiten
Let's make the best out of our lives
Machen wir das Beste aus unserem Leben
We can't go on
Wir können nicht weitermachen
Thinking it's wrong
Ich denke, es ist falsch
To speak our minds
Um unsere Meinung zu sagen
I've gotta let out what's inside
Ich muss rauslassen, was drin ist
Is it love tonight
Ist es heute Abend Liebe?
When everyone's dreaming
Wenn alle träumen
Can we get it right? Can we get it right?
Können wir es richtig machen? Können wir es richtig machen?
'Cause these are the days worth livin'
Denn das sind die Tage, die es wert sind, gelebt zu werden.
These are the years we're given
Das sind die Jahre, die uns gegeben sind
And these are the moments
Und das sind die Momente
These are the times
Das sind die Zeiten
Let's make the best out of our lives
Machen wir das Beste aus unserem Leben
Even if hope was shattered
Auch wenn die Hoffnung zerplatzt war
I know it wouldn't matter
Ich weiß, dass es keine Rolle spielen würde
'Cause these are the moments
Denn das sind die Momente
These are the times
Das sind die Zeiten
Let's make the best out of our lives
Machen wir das Beste aus unserem Leben
Yeah oh yeah lets make the best out of our lives
Ja, oh ja, lasst uns das Beste aus unserem Leben machen
Yeah oh yeah lets make the best out of our lives
Ja, oh ja, lasst uns das Beste aus unserem Leben machen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
