Our Lives Testo Traduzione Italiana

La chiamata: le nostre vite

by The Calling

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Calling Our Lives

Music By The Calling
Musica secondo la vocazione
Is it love tonight
È amore stasera?
When everyone's dreaming
Quando tutti sognano
Of a better life
Di una vita migliore
In this world
In questo mondo
Divided by fear
Divisi dalla paura
We've gotta believe that
Dobbiamo crederci
There's a reason we're here There's a reason we're here
C'è una ragione per cui siamo qui. C'è una ragione per cui siamo qui
'Cause these are the days worth livin'
Perché questi sono i giorni in cui vale la pena vivere
These are the years we're given
Questi sono gli anni che ci vengono dati
And these are the moments
E questi sono i momenti
These are the times
Questi sono i tempi
Let's make the best out of our lives
Traiamo il meglio dalla nostra vita
See the truth all around
Vedi la verità ovunque
Our faith can be broken
La nostra fede può essere infranta
And our hands can be bound
E le nostre mani possono essere legate
But open our hearts and fill up the emptyness
Ma apri i nostri cuori e riempi il vuoto
With nothing to stop us
Senza nulla che ci possa fermare
Is it not worth the risk? Is it not worth the risk?
Non vale la pena rischiare? Non vale la pena rischiare?
'Cause these are the days worth livin'
Perché questi sono i giorni in cui vale la pena vivere
These are the years we're given
Questi sono gli anni che ci vengono dati
And these are the moments
E questi sono i momenti
These are the times
Questi sono i tempi
Let's make the best out of our lives
Traiamo il meglio dalla nostra vita
Even if hope was shattered
Anche se la speranza era andata in frantumi
I know it wouldn't matter
So che non avrebbe importanza
'Cause these are the moments
Perché questi sono i momenti
These are the times
Questi sono i tempi
Let's make the best out of our lives
Traiamo il meglio dalla nostra vita
We can't go on
Non possiamo andare avanti
Thinking it's wrong
Pensare che sia sbagliato
To speak our minds
Per dire quello che pensiamo
I've gotta let out what's inside
Devo far uscire quello che c'è dentro
Is it love tonight
È amore stasera?
When everyone's dreaming
Quando tutti sognano
Can we get it right? Can we get it right?
Possiamo farlo bene? Possiamo farlo bene?
'Cause these are the days worth livin'
Perché questi sono i giorni in cui vale la pena vivere
These are the years we're given
Questi sono gli anni che ci vengono dati
And these are the moments
E questi sono i momenti
These are the times
Questi sono i tempi
Let's make the best out of our lives
Traiamo il meglio dalla nostra vita
Even if hope was shattered
Anche se la speranza era andata in frantumi
I know it wouldn't matter
So che non avrebbe importanza
'Cause these are the moments
Perché questi sono i momenti
These are the times
Questi sono i tempi
Let's make the best out of our lives
Traiamo il meglio dalla nostra vita
Yeah oh yeah lets make the best out of our lives
Sì oh sì, traiamo il meglio dalle nostre vite
Yeah oh yeah lets make the best out of our lives
Sì oh sì, traiamo il meglio dalle nostre vite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.