Our Lives Letras Tradução em Português
O Chamado – Nossas Vidas
by The Calling
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music By The Calling
Música pelo chamado
Is it love tonight
É amor esta noite
When everyone's dreaming
Quando todo mundo está sonhando
Of a better life
De uma vida melhor
In this world
Neste mundo
Divided by fear
Dividido pelo medo
We've gotta believe that
Temos que acreditar nisso
There's a reason we're here There's a reason we're here
Há uma razão para estarmos aqui Há uma razão para estarmos aqui
'Cause these are the days worth livin'
Porque estes são os dias que valem a pena viver
These are the years we're given
Estes são os anos que nos são dados
And these are the moments
E estes são os momentos
These are the times
Estes são os tempos
Let's make the best out of our lives
Vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
See the truth all around
Veja a verdade ao redor
Our faith can be broken
Nossa fé pode ser quebrada
And our hands can be bound
E nossas mãos podem ser atadas
But open our hearts and fill up the emptyness
Mas abra nossos corações e preencha o vazio
With nothing to stop us
Sem nada para nos parar
Is it not worth the risk? Is it not worth the risk?
Não vale a pena o risco? Não vale a pena o risco?
'Cause these are the days worth livin'
Porque estes são os dias que valem a pena viver
These are the years we're given
Estes são os anos que nos são dados
And these are the moments
E estes são os momentos
These are the times
Estes são os tempos
Let's make the best out of our lives
Vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
Even if hope was shattered
Mesmo que a esperança tenha sido destruída
I know it wouldn't matter
Eu sei que isso não importaria
'Cause these are the moments
Porque estes são os momentos
These are the times
Estes são os tempos
Let's make the best out of our lives
Vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
We can't go on
Não podemos continuar
Thinking it's wrong
Achando que está errado
To speak our minds
Para falar o que pensamos
I've gotta let out what's inside
Eu tenho que deixar sair o que está dentro
Is it love tonight
É amor esta noite
When everyone's dreaming
Quando todo mundo está sonhando
Can we get it right? Can we get it right?
Podemos acertar? Podemos acertar?
'Cause these are the days worth livin'
Porque estes são os dias que valem a pena viver
These are the years we're given
Estes são os anos que nos são dados
And these are the moments
E estes são os momentos
These are the times
Estes são os tempos
Let's make the best out of our lives
Vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
Even if hope was shattered
Mesmo que a esperança tenha sido destruída
I know it wouldn't matter
Eu sei que isso não importaria
'Cause these are the moments
Porque estes são os momentos
These are the times
Estes são os tempos
Let's make the best out of our lives
Vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
Yeah oh yeah lets make the best out of our lives
Sim, sim, vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
Yeah oh yeah lets make the best out of our lives
Sim, sim, vamos tirar o melhor proveito de nossas vidas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
