Somebody Out There Paroles Traduction Française
L'appel - Quelqu'un là-bas
by The Calling
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE1:
VERSET 1 :
Well the scene begins, a little girl is crying
Et bien la scène commence, une petite fille pleure
And the light in the hallway is dim
Et la lumière dans le couloir est faible
And she sits right back, thinks of the reason
Et elle s'assoit, pense à la raison
Why no thing will fall into place
Pourquoi rien ne se mettra en place
She gets more and more curious with every day
Elle devient de plus en plus curieuse chaque jour
More furious in every way
Plus furieux à tous points de vue
And she screams out loud,
Et elle crie à haute voix,
"Why's it happening to me?"
"Pourquoi ça m'arrive ?"
And the answer is "It's meant to be"...
Et la réponse est "C'est censé être"...
CHORUS:
CHŒUR :
Well she's on her knees
Eh bien, elle est à genoux
And begging please
Et supplie s'il te plaît
She wonders if there's somebody out there
Elle se demande s'il y a quelqu'un là-bas
To make things wrong
Pour que les choses se passent mal
To make things right
Pour arranger les choses
It might be
C'est peut-être
That there's somebody out there
Qu'il y a quelqu'un là-bas
(repeat all the chords up there!!!)
(répétez tous les accords là-haut !!!)
VERSE2:
VERSET2 :
She moves amongst the crowd,
Elle se déplace parmi la foule,
The people they walk by
Les gens qu'ils croisent
She questions why they'll have to die
Elle se demande pourquoi ils devront mourir
If it's part of our lives,
Si cela fait partie de nos vies,
So beautiful and precious
Si beau et précieux
She knows that she shouldn't be afraid
Elle sait qu'elle ne devrait pas avoir peur
Of all this...
De tout ça...
CHORUS:
CHŒUR :
Well she's on her knees
Eh bien, elle est à genoux
And begging please
Et supplie s'il te plaît
She wonders if there's somebody out there
Elle se demande s'il y a quelqu'un là-bas
To make things wrong
Pour que les choses se passent mal
To make things right
Pour arranger les choses
It might be
C'est peut-être
That there's somebody out there
Qu'il y a quelqu'un là-bas
There's times that she hates you
Il y a des moments où elle te déteste
There's times that she thanks you
Il y a des moments où elle te remercie
And hopes that you might understand
Et j'espère que tu comprendras
It gets hard down here
Ça devient dur ici
So many things to fear
Tant de choses à craindre
But it's all just a sign that you're near..
Mais ce n'est qu'un signe que vous êtes proche.
Oh ho ho
Oh ho ho
CHORUS:
CHŒUR :
Well she's on her knees
Eh bien, elle est à genoux
And begging please
Et supplie s'il te plaît
She wonders if there's somebody out there
Elle se demande s'il y a quelqu'un là-bas
To make things wrong
Pour que les choses se passent mal
To make things right
Pour arranger les choses
It might be
C'est peut-être
That there's somebody out there
Qu'il y a quelqu'un là-bas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
