Somebody Out There 歌詞 日本語訳
ザ・コーリング - サムバディ・アウト・ゼア
by The Calling
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE1:
VERSE1:
Well the scene begins, a little girl is crying
さてシーンが始まります、小さな女の子が泣いています
And the light in the hallway is dim
そして廊下の明かりが暗い
And she sits right back, thinks of the reason
そして彼女はすぐ後ろに座ってその理由を考えます
Why no thing will fall into place
なぜ何もかも定位置に収まらないのか
She gets more and more curious with every day
彼女は日に日に好奇心が増していきます
More furious in every way
あらゆる面でさらに激怒
And she screams out loud,
そして彼女は大声で叫びます、
"Why's it happening to me?"
「なぜ私にそれが起こっているのですか?」
And the answer is "It's meant to be"...
そして答えは「そうなるはずだ」です...
CHORUS:
コーラス:
Well she's on her knees
さて、彼女はひざまずいている
And begging please
そしてお願いします
She wonders if there's somebody out there
彼女はそこに誰かいるかどうか疑問に思っている
To make things wrong
物事を間違うこと
To make things right
物事を正しくするために
It might be
そうかも知れません
That there's somebody out there
そこに誰かがいるということ
(repeat all the chords up there!!!)
(そこまでのコードをすべて繰り返してください!!!)
VERSE2:
ヴァース2:
She moves amongst the crowd,
彼女は群衆の間を移動し、
The people they walk by
彼らが歩いていく人々
She questions why they'll have to die
彼女はなぜ彼らが死ななければならないのか疑問に思う
If it's part of our lives,
それが私たちの生活の一部であれば、
So beautiful and precious
とても美しくて貴重です
She knows that she shouldn't be afraid
彼女は恐れるべきではないことを知っています
Of all this...
このすべてのうち...
CHORUS:
コーラス:
Well she's on her knees
さて、彼女はひざまずいている
And begging please
そしてお願いします
She wonders if there's somebody out there
彼女はそこに誰かいるかどうか疑問に思っている
To make things wrong
物事を間違うこと
To make things right
物事を正しくするために
It might be
そうかも知れません
That there's somebody out there
そこに誰かがいるということ
There's times that she hates you
彼女があなたを嫌うときもあります
There's times that she thanks you
彼女があなたに感謝するときがあります
And hopes that you might understand
そして、あなたが理解できることを願っています
It gets hard down here
ここは難しくなります
So many things to fear
恐れるべきことがたくさんあります
But it's all just a sign that you're near..
でも、それはすべてあなたが近づいているというサインにすぎません。
Oh ho ho
おほほい
CHORUS:
コーラス:
Well she's on her knees
さて、彼女はひざまずいている
And begging please
そしてお願いします
She wonders if there's somebody out there
彼女はそこに誰かいるかどうか疑問に思っている
To make things wrong
物事を間違うこと
To make things right
物事を正しくするために
It might be
そうかも知れません
That there's somebody out there
そこに誰かがいるということ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
