Changing Horses Midstream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ściany kamer – zmiana koni w środkowym nurcie

by The Camerawalls

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Camerawalls Changing Horses Midstream

INTRO: C-D
WSTĘP: CD-D
VERSE:
WERSET:
The combination is obscure like gravity pull
Ta kombinacja jest niejasna jak przyciąganie grawitacyjne
As time goes by things get unusually better
Z biegiem czasu sytuacja staje się niezwykle lepsza
Spending so much time together
Spędzanie ze sobą tak dużo czasu
Relaxed with the thought these days were going to last
Zrelaksowany na myśl, że te dni będą trwać wiecznie
Your pattern was different than what it implied
Twój wzór był inny, niż sugerował
It wasn't description so much as disguise
Nie tyle był to opis, ile przebranie
I was saving it up, now it's spent
Oszczędzałem, teraz się skończyło
C/G break
Przerwa C/G
And there's no other remedy
I nie ma innego ratunku
Cmaj7 break
Cmaj7 przerwa
There's no other remedy?
Nie ma innego środka?
So now I'm
Więc teraz jestem
CHORUS:
CHÓR:
Changing horses midstream
Zmiana koni w połowie nurtu
Although we had a good thing going
Chociaż dobrze nam się szło
Time will tell who has fell
Czas pokaże, kto upadł
And who's been left behind
I kto został w tyle
Changing horses midstream
Zmiana koni w połowie nurtu
Wise up and give up all your fears
Zmądrzej i porzuć wszystkie swoje lęki
Do it for love, do it for love, and nothing else
Rób to z miłości, rób to z miłości i niczego więcej
C/G break D G C9 G C9
Przerwa C/G D G C9 G C9
It's a nice day to fail and disappear
To dobry dzień na porażkę i zniknięcie
VERSE: ganun pa din...
WERSET: ganun pa din...
You said you wanted what the public wants
Powiedziałeś, że chcesz tego, czego chce społeczeństwo
When all they want is public execution
Kiedy jedyne, czego chcą, to publiczna egzekucja
?We were sliding all this time,
?Przez cały ten czas ślizgaliśmy się,
Not knowing that the glider was just climbing down,?
Nie wiedzieć, że szybowiec właśnie schodził w dół?
According to Jacob
Według Jacoba
Your actions were different than what they implied
Twoje działania różniły się od tego, co sugerowały
They weren't description so much as disguise
Były to nie tyle opis, co przebranie
I was saving it up, now it's spent
Oszczędzałem, teraz się skończyło
And there's no other remedy
I nie ma innego ratunku
There's no other remedy
Nie ma innego środka
So now I'm
Więc teraz jestem
CHORUS: ganun din...
CHÓR: ganun din...
Changing horses midstream
Zmiana koni w połowie nurtu
Although we had a good thing going
Chociaż dobrze nam się szło
Time will tell who has fell
Czas pokaże, kto upadł
And who's been left behind
I kto został w tyle
Changing horses midstream
Zmiana koni w połowie nurtu
Wise up and give up all your fears
Zmądrzej i porzuć wszystkie swoje lęki
Do it for love, do it for love, and nothing else
Rób to z miłości, rób to z miłości i niczego więcej
It's a nice day to fail and disappear
To dobry dzień na porażkę i zniknięcie
BRIDGE:
MOST:
The long goodbye of the hunger strike
Długie pożegnanie strajku głodowego
People grow apart, that's how it is right
Ludzie się oddalają, to prawda
M7
M7
When insecurity towers cast shadows of doubt
Kiedy wieże niepewności rzucają cień wątpliwości
Enough is enough!
Wystarczy!
CHORUS: ganun din...
CHÓR: ganun din...
Changing horses midstream
Zmiana koni w połowie nurtu
Although we had a good thing going
Chociaż dobrze nam się szło
Time will tell who has fell
Czas pokaże, kto upadł
And who's been left behind
I kto został w tyle
Changing horses midstream
Zmiana koni w połowie nurtu
Wise up and give up all your fears
Zmądrzej i porzuć wszystkie swoje lęki
Do it for love, do it for love, and nothing else
Rób to z miłości, rób to z miłości i niczego innego
It's a nice day to fail and disappear
To dobry dzień na porażkę i zniknięcie
NITRAM
NITRAM
10:13 PM
22:13

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.