Changing Horses Midstream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kamera Duvarları - Akımın Ortasında Atları Değiştirmek

by The Camerawalls

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Camerawalls Changing Horses Midstream

INTRO: C-D
GİRİŞ: C-D
VERSE:
AYET:
The combination is obscure like gravity pull
Kombinasyon yerçekimi çekişi gibi belirsiz
As time goes by things get unusually better
Zaman geçtikçe işler alışılmadık derecede iyileşiyor
Spending so much time together
Birlikte çok fazla zaman geçirmek
Relaxed with the thought these days were going to last
Bu günlerin süreceğini düşünerek rahatladım
Your pattern was different than what it implied
Deseniniz ima ettiğinden farklıydı
It wasn't description so much as disguise
Açıklamadan çok kılık değiştirmeydi
I was saving it up, now it's spent
Biriktiriyordum, şimdi harcandı
C/G break
C/G molası
And there's no other remedy
Ve başka çare yok
Cmaj7 break
Cmaj7 molası
There's no other remedy?
Başka çare yok mu?
So now I'm
Yani şimdi ben
CHORUS:
Koro:
Changing horses midstream
Derenin ortasında at değiştirme
Although we had a good thing going
Her ne kadar iyi bir şey yaşamış olsak da
Time will tell who has fell
Kimin düştüğünü zaman gösterecek
And who's been left behind
Ve geride kim kaldı
Changing horses midstream
Derenin ortasında at değiştirme
Wise up and give up all your fears
Aklını başına al ve tüm korkularından vazgeç
Do it for love, do it for love, and nothing else
Aşk için yapın, aşk için yapın, başka bir şey değil
C/G break D G C9 G C9
C/G molası D G C9 G C9
It's a nice day to fail and disappear
Başarısız olup ortadan kaybolmak için güzel bir gün
VERSE: ganun pa din...
AYET: ganun pa din...
You said you wanted what the public wants
Halkın istediğini istediğini söyledin
When all they want is public execution
Tek istedikleri halka açık infaz olduğunda
?We were sliding all this time,
?Bunca zaman kayıyorduk,
Not knowing that the glider was just climbing down,?
Planörün aşağı doğru indiğini bilmiyor musun?
According to Jacob
Jacob'a göre
Your actions were different than what they implied
Eylemleriniz ima ettiklerinden farklıydı
They weren't description so much as disguise
Açıklamadan çok kılık değiştirmişlerdi
I was saving it up, now it's spent
Biriktiriyordum, şimdi harcandı
And there's no other remedy
Ve başka çare yok
There's no other remedy
Başka çare yok
So now I'm
Yani şimdi ben
CHORUS: ganun din...
KORO: ganun din...
Changing horses midstream
Derenin ortasında at değiştirme
Although we had a good thing going
Her ne kadar iyi bir şey yaşamış olsak da
Time will tell who has fell
Kimin düştüğünü zaman gösterecek
And who's been left behind
Ve geride kim kaldı
Changing horses midstream
Derenin ortasında at değiştirme
Wise up and give up all your fears
Aklını başına al ve tüm korkularından vazgeç
Do it for love, do it for love, and nothing else
Aşk için yapın, aşk için yapın, başka bir şey değil
It's a nice day to fail and disappear
Başarısız olup ortadan kaybolmak için güzel bir gün
BRIDGE:
KÖPRÜ:
The long goodbye of the hunger strike
Açlık grevine uzun veda
People grow apart, that's how it is right
İnsanlar birbirinden ayrılıyor, bu doğru
M7
M7
When insecurity towers cast shadows of doubt
Güvensizlik kuleleri şüphe gölgesi düşürdüğünde
Enough is enough!
Yeter artık!
CHORUS: ganun din...
KORO: ganun din...
Changing horses midstream
Derenin ortasında at değiştirme
Although we had a good thing going
Her ne kadar iyi bir şey yaşamış olsak da
Time will tell who has fell
Kimin düştüğünü zaman gösterecek
And who's been left behind
Ve geride kim kaldı
Changing horses midstream
Derenin ortasında at değiştirme
Wise up and give up all your fears
Aklını başına al ve tüm korkularından vazgeç
Do it for love, do it for love, and nothing else
Aşk için yapın, aşk için yapın, başka bir şey değil
It's a nice day to fail and disappear
Başarısız olup ortadan kaybolmak için güzel bir gün
NITRAM
NİTRAM
10:13 PM
22:13

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.